महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-21, verse-17
एवं धर्ममनुक्रान्ताः सत्यदानतपःपराः ।
आनृशंस्यगुणैर्युक्ताः कामक्रोधविवर्जिताः ॥१७॥
आनृशंस्यगुणैर्युक्ताः कामक्रोधविवर्जिताः ॥१७॥
17. evaṁ dharmamanukrāntāḥ satyadānatapaḥparāḥ ,
ānṛśaṁsyaguṇairyuktāḥ kāmakrodhavivarjitāḥ.
ānṛśaṁsyaguṇairyuktāḥ kāmakrodhavivarjitāḥ.
17.
evam dharmam anukrāntāḥ satyadānatapaḥparāḥ
ānṛśaṃsyaguṇaiḥ yuktāḥ kāmakrodhavivarjitāḥ
ānṛśaṃsyaguṇaiḥ yuktāḥ kāmakrodhavivarjitāḥ
17.
evam dharmam anukrāntāḥ satyadānatapaḥparāḥ
ānṛśaṃsyaguṇaiḥ yuktāḥ kāmakrodhavivarjitāḥ
ānṛśaṃsyaguṇaiḥ yuktāḥ kāmakrodhavivarjitāḥ
17.
Thus, those who have adhered to natural law (dharma), who are devoted to truth, generosity (dāna), and spiritual discipline (tapas), who are endowed with the quality of compassion, and who are free from desire and anger (kāma-krodha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus (as described or expected) (thus, in this manner, so)
- धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (as an object of adherence) (natural law (dharma), righteousness, duty)
- अनुक्रान्ताः (anukrāntāḥ) - those who have adhered to (having followed, having pursued, having entered)
- सत्यदानतपःपराः (satyadānatapaḥparāḥ) - dedicated to truthfulness, generosity (dāna), and spiritual discipline (tapas) (devoted to truth, charity (dāna), and austerity (tapas))
- आनृशंस्यगुणैः (ānṛśaṁsyaguṇaiḥ) - endowed with the qualities of compassion (with qualities of compassion, by means of kindness)
- युक्ताः (yuktāḥ) - endowed with (the qualities of compassion) (endowed with, joined, connected, engaged in)
- कामक्रोधविवर्जिताः (kāmakrodhavivarjitāḥ) - free from desire and anger (devoid of desire and anger)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus (as described or expected) (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies the action of following `dharma`.
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (as an object of adherence) (natural law (dharma), righteousness, duty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature, constitution
From √`dhṛ` (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of `anukrāntāḥ`.
अनुक्रान्ताः (anukrāntāḥ) - those who have adhered to (having followed, having pursued, having entered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anukrānta
anukrānta - followed, pursued, entered, performed
Past Passive Participle
From `anu`-√`kram` (to follow, pursue)
Prefix: anu
Root: kram (class 1)
Note: Can act as a predicate or part of a descriptive phrase.
सत्यदानतपःपराः (satyadānatapaḥparāḥ) - dedicated to truthfulness, generosity (dāna), and spiritual discipline (tapas) (devoted to truth, charity (dāna), and austerity (tapas))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satyadānatapaḥpara
satyadānatapaḥpara - devoted to truth, charity (dāna), and austerity (tapas)
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (satya+dāna+tapas+para)
- satya – truth, truthfulness, real
noun (neuter)
From `sat` (being).
Root: as (class 2) - dāna – charity, giving, gift, generosity
noun (neuter)
From √`dā` (to give).
Root: dā (class 1) - tapas – austerity, spiritual discipline, penance, heat
noun (neuter)
From √`tap` (to heat, suffer).
Root: tap (class 1) - para – devoted to, intent on, supreme, chief
adjective (masculine)
Last member of the compound, indicates strong adherence.
आनृशंस्यगुणैः (ānṛśaṁsyaguṇaiḥ) - endowed with the qualities of compassion (with qualities of compassion, by means of kindness)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ānṛśaṃsyaguṇa
ānṛśaṁsyaguṇa - qualities of compassion, attributes of kindness
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (ānṛśaṃsya+guṇa)
- ānṛśaṃsya – compassion, kindness, gentleness, not cruel
noun (neuter)
Derived from `anṛśaṃsa` (not cruel).
Prefix: a
Root: śaṃs (class 1) - guṇa – quality, attribute, virtue, strand
noun (masculine)
Note: Indicates the means or quality with which they are endowed.
युक्ताः (yuktāḥ) - endowed with (the qualities of compassion) (endowed with, joined, connected, engaged in)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, engaged in, appropriate
Past Passive Participle
From √`yuj` (to join, unite).
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with the implicit subject.
कामक्रोधविवर्जिताः (kāmakrodhavivarjitāḥ) - free from desire and anger (devoid of desire and anger)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kāmakrodhavivarjita
kāmakrodhavivarjita - devoid of desire and anger, free from passion and wrath
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (kāmakrodha+vivarjita)
- kāmakrodha – desire and anger, passion and wrath
noun (masculine)
Dvandva compound. - vivarjita – devoid of, free from, abandoned, excluded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From `vi`-√`vṛj` (to abandon, exclude)
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
Note: Agrees with the implicit subject.