महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-21, verse-5
यदासौ सर्वभूतानां न क्रुध्यति न दुष्यति ।
कर्मणा मनसा वाचा ब्रह्म संपद्यते तदा ॥५॥
कर्मणा मनसा वाचा ब्रह्म संपद्यते तदा ॥५॥
5. yadāsau sarvabhūtānāṁ na krudhyati na duṣyati ,
karmaṇā manasā vācā brahma saṁpadyate tadā.
karmaṇā manasā vācā brahma saṁpadyate tadā.
5.
yadā asau sarvabhūtānām na krudhyati na duṣyati
karmaṇā manasā vācā brahma saṃpadyate tadā
karmaṇā manasā vācā brahma saṃpadyate tadā
5.
yadā asau sarvabhūtānām na krudhyati na duṣyati
tadā karmaṇā manasā vācā brahma saṃpadyate
tadā karmaṇā manasā vācā brahma saṃpadyate
5.
When that person does not get angry nor resentful towards all beings, then, by action (karma), mind, and speech, he attains Brahman (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when (when, whenever)
- असौ (asau) - that person (that, that one)
- सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - towards all beings (of all beings, of all creatures)
- न (na) - not (not, no)
- क्रुध्यति (krudhyati) - gets angry (gets angry, is enraged)
- न (na) - nor (not, nor)
- दुष्यति (duṣyati) - is resentful (is corrupted, is spoiled, sins, resents)
- कर्मणा (karmaṇā) - by action (by action, by work, by deed)
- मनसा (manasā) - by mind (by mind, by thought)
- वाचा (vācā) - by speech (by speech, by word)
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (Brahman, the Absolute Reality)
- संपद्यते (saṁpadyate) - attains (attains, becomes, happens)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when (when, whenever)
(indeclinable)
असौ (asau) - that person (that, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one (distal demonstrative pronoun)
masculine singular nominative form of the demonstrative pronoun 'adas'
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - towards all beings (of all beings, of all creatures)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, entire
pronoun (masculine) - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
past passive participle of root bhū (to be, to exist)
Root: bhū (class 1)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
क्रुध्यति (krudhyati) - gets angry (gets angry, is enraged)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of krudhyati
present active indicative
3rd person singular present active indicative of √krudh (4th class)
Root: krudh (class 4)
न (na) - nor (not, nor)
(indeclinable)
दुष्यति (duṣyati) - is resentful (is corrupted, is spoiled, sins, resents)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of duṣyati
present active indicative
3rd person singular present active indicative of √duṣ (4th class)
Root: duṣ (class 4)
कर्मणा (karmaṇā) - by action (by action, by work, by deed)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, work, deed, ritual act, fate (as result of actions)
from root kṛ (to do, to make) + -man suffix
Root: kṛ (class 8)
मनसा (manasā) - by mind (by mind, by thought)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, understanding
from root man (to think) + -as suffix
Root: man (class 4)
वाचा (vācā) - by speech (by speech, by word)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, language
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
ब्रह्म (brahma) - Brahman (Brahman, the Absolute Reality)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute Reality, sacred word, prayer, knowledge
Root: bṛh (class 1)
संपद्यते (saṁpadyate) - attains (attains, becomes, happens)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of saṃpadyate
present middle indicative
3rd person singular present middle indicative of sam-√pad
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)