Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,194

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-194, verse-9

स मे भवाञ्शंसतु सर्वमेतज्ज्ञाने फलं कर्मणि वा यदस्ति ।
यथा च देहाच्च्यवते शरीरी पुनः शरीरं च यथाभ्युपैति ॥९॥
9. sa me bhavāñśaṁsatu sarvameta;jjñāne phalaṁ karmaṇi vā yadasti ,
yathā ca dehāccyavate śarīrī; punaḥ śarīraṁ ca yathābhyupaiti.
9. sa me bhavān śaṃsatu sarvam etat
jñāne phalam karmaṇi vā yat asti
| yathā ca dehāt cyavate śarīrī
punaḥ śarīram ca yathā abhyupaiti
9. sa bhavān me etat sarvam śaṃsatu jñāne vā karmaṇi yat phalam asti ca,
yathā śarīrī dehāt cyavate ca,
yathā punaḥ śarīram abhyupaiti (iti).
9. May that venerable one (Bhagavān) explain all this to me: what result (phala) there is in knowledge (jñāna) or in action (karma), and how the embodied soul (śarīrī) departs from the body (deha), and how it again obtains a new body.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - that (referring to the venerable one) (he, that)
  • मे (me) - to me (to me, for me, my)
  • भवान् (bhavān) - Venerable One (respectful address) (you (respectful), venerable one)
  • शंसतु (śaṁsatu) - may he explain / tell (let him tell, may he declare)
  • सर्वम् (sarvam) - all (all, whole, entire)
  • एतत् (etat) - this (referring to the questions that follow) (this, this (thing))
  • ज्ञाने (jñāne) - in knowledge (jñāna) (in knowledge, for knowledge)
  • फलम् (phalam) - result (phala) (fruit, result, reward)
  • कर्मणि (karmaṇi) - in action (karma) (in action, in work, in ritual)
  • वा (vā) - or (or, either)
  • यत् (yat) - what (which, what)
  • अस्ति (asti) - there is (is, exists)
  • यथा (yathā) - how (how, as, just as)
  • (ca) - and (and, also)
  • देहात् (dehāt) - from the body (deha) (from the body)
  • च्यवते (cyavate) - departs (he falls, he departs, he moves away)
  • शरीरी (śarīrī) - embodied soul (śarīrī) (embodied being, soul)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, anew, but, moreover)
  • शरीरम् (śarīram) - a new body (body, form)
  • (ca) - and (and, also)
  • यथा (yathā) - how (how, as, just as)
  • अभ्युपैति (abhyupaiti) - obtains (he obtains, he goes towards, he approaches)

Words meanings and morphology

(sa) - that (referring to the venerable one) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine nominative singular of 'tad'.
मे (me) - to me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
भवान् (bhavān) - Venerable One (respectful address) (you (respectful), venerable one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - being, existing, becoming, venerable, your honor
Present Active Participle
From root bhū- (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Functions as the subject for `śaṃsatu`.
शंसतु (śaṁsatu) - may he explain / tell (let him tell, may he declare)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of śaṃs
Imperative, 3rd person singular
From root śaṃs- (to praise, declare)
Root: śaṃs (class 1)
सर्वम् (sarvam) - all (all, whole, entire)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, entire, every
Note: Agrees with `etat`.
एतत् (etat) - this (referring to the questions that follow) (this, this (thing))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this (person/thing)
Note: Object of `śaṃsatu`.
ज्ञाने (jñāne) - in knowledge (jñāna) (in knowledge, for knowledge)
(noun)
Locative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding
Root: jñā (class 9)
फलम् (phalam) - result (phala) (fruit, result, reward)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Note: Subject of `asti`.
कर्मणि (karmaṇi) - in action (karma) (in action, in work, in ritual)
(noun)
Locative, neuter, singular of karman
karman - action, work, deed, ritual, fate (karma)
From root kṛ- (to do)
Root: kṛ (class 8)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Particle
यत् (yat) - what (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Neuter nominative/accusative singular of 'yad'.
Note: Refers to `phalam`.
अस्ति (asti) - there is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, 3rd person singular
From root as- (to be)
Root: as (class 2)
यथा (yathā) - how (how, as, just as)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
देहात् (dehāt) - from the body (deha) (from the body)
(noun)
Ablative, masculine, singular of deha
deha - body, form, person
From root dih- (to smear, to form)
Root: dih (class 4)
च्यवते (cyavate) - departs (he falls, he departs, he moves away)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of cyu
Present tense, 3rd person singular
From root cyu- (to move)
Root: cyu (class 1)
शरीरी (śarīrī) - embodied soul (śarīrī) (embodied being, soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śarīrin
śarīrin - embodied, possessing a body, soul, living being
From `śarīra` (body) + suffix `-in` (possessing)
Note: Subject of `cyavate` and `abhyupaiti`.
पुनः (punaḥ) - again (again, anew, but, moreover)
(indeclinable)
शरीरम् (śarīram) - a new body (body, form)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, frame, physical form
Root: śṝ (class 9)
Note: Object of `abhyupaiti`.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यथा (yathā) - how (how, as, just as)
(indeclinable)
अभ्युपैति (abhyupaiti) - obtains (he obtains, he goes towards, he approaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhyupe
Present tense, 3rd person singular
From root i- (to go) with prefixes abhi- and upa-
Prefixes: abhi+upa
Root: i (class 2)