महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-194, verse-12
प्रजाः सृष्टा मनसा कर्मणा च द्वावप्येतौ सत्पथौ लोकजुष्टौ ।
दृष्ट्वा कर्म शाश्वतं चान्तवच्च मनस्त्यागः कारणं नान्यदस्ति ॥१२॥
दृष्ट्वा कर्म शाश्वतं चान्तवच्च मनस्त्यागः कारणं नान्यदस्ति ॥१२॥
12. prajāḥ sṛṣṭā manasā karmaṇā ca; dvāvapyetau satpathau lokajuṣṭau ,
dṛṣṭvā karma śāśvataṁ cāntavacca; manastyāgaḥ kāraṇaṁ nānyadasti.
dṛṣṭvā karma śāśvataṁ cāntavacca; manastyāgaḥ kāraṇaṁ nānyadasti.
12.
prajāḥ sṛṣṭāḥ manasā karmaṇā ca dvau
api etau satpathau lokajuṣṭau
dṛṣṭvā karma śāśvatam ca antavat ca
manas-tyāgaḥ kāraṇam na anyat asti
api etau satpathau lokajuṣṭau
dṛṣṭvā karma śāśvatam ca antavat ca
manas-tyāgaḥ kāraṇam na anyat asti
12.
prajāḥ manasā ca karmaṇā sṛṣṭāḥ.
etau dvau api satpathau lokajuṣṭau (sthaḥ).
karma śāśvatam ca antavat ca dṛṣṭvā,
manas-tyāgaḥ kāraṇam.
anyat na asti.
etau dvau api satpathau lokajuṣṭau (sthaḥ).
karma śāśvatam ca antavat ca dṛṣṭvā,
manas-tyāgaḥ kāraṇam.
anyat na asti.
12.
Beings are created by both the mind and by (ritual) action (karma). Both these two are good paths and are favored by people. However, having observed that actions are perpetual yet their results are temporary, the renunciation of mental attachments (manas) is the (sole) cause (for liberation); there is no other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रजाः (prajāḥ) - beings (creatures, beings, progeny, subjects)
- सृष्टाः (sṛṣṭāḥ) - created, brought forth, produced
- मनसा (manasā) - by the mind, with the mind, mentally
- कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, by ritual
- च (ca) - and
- द्वौ (dvau) - two, both
- अपि (api) - also, even, too
- एतौ (etau) - these two
- सत्पथौ (satpathau) - good paths, true paths
- लोकजुष्टौ (lokajuṣṭau) - favored by people, liked by the world
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having observed, having realized
- कर्म (karma) - action, deed, ritual action, work
- शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, everlasting
- च (ca) - and
- अन्तवत् (antavat) - having an end, finite, perishable
- च (ca) - and
- मनस्-त्यागः (manas-tyāgaḥ) - renunciation of mental attachments (renunciation of mind, abandonment of mental activity)
- कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
- न (na) - not
- अन्यत् (anyat) - no other (cause) (other, different)
- अस्ति (asti) - is, exists
Words meanings and morphology
प्रजाः (prajāḥ) - beings (creatures, beings, progeny, subjects)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, creatures, subjects, people
Derived from pra-√jan (jan-4A) 'to produce'
Prefix: pra
Root: √jan (class 4)
सृष्टाः (sṛṣṭāḥ) - created, brought forth, produced
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, produced, released
Past Passive Participle
Derived from root sṛj (sṛj-6P) with suffix -ta
Root: √sṛj (class 6)
मनसा (manasā) - by the mind, with the mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, intention
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, by ritual
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, ritual, work
Derived from root kṛ (kṛ-8U) with suffix -man
Root: √kṛ (class 8)
च (ca) - and
(indeclinable)
द्वौ (dvau) - two, both
(numeral)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this
सत्पथौ (satpathau) - good paths, true paths
(noun)
Nominative, masculine, dual of satpatha
satpatha - good path, true path, right way
Compound type : tatpuruṣa (sat+patha)
- sat – good, true, existing, being
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from root as (as-2P)
Root: √as (class 2) - patha – path, road, way
noun (masculine)
Root: √path (class 1)
लोकजुष्टौ (lokajuṣṭau) - favored by people, liked by the world
(adjective)
Nominative, masculine, dual of lokajuṣṭa
lokajuṣṭa - favored by people, liked by the world, practiced by the world
Compound type : tatpuruṣa (loka+juṣṭa)
- loka – world, people, realm
noun (masculine)
Root: √lok (class 1) - juṣṭa – favored, liked, served, frequented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root juṣ (juṣ-6A)
Root: √juṣ (class 6)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having observed, having realized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś (dṛś-1P)
Root: √dṛś (class 1)
कर्म (karma) - action, deed, ritual action, work
(noun)
Nominative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual
Derived from root kṛ (kṛ-8U) with suffix -man
Root: √kṛ (class 8)
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, everlasting
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, everlasting, constant
Derived from śaśvat + a(ṇ) suffix
च (ca) - and
(indeclinable)
अन्तवत् (antavat) - having an end, finite, perishable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of antavat
antavat - having an end, finite, perishable
Derived from anta (end) with possessive suffix -vat
च (ca) - and
(indeclinable)
मनस्-त्यागः (manas-tyāgaḥ) - renunciation of mental attachments (renunciation of mind, abandonment of mental activity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manas-tyāga
manas-tyāga - renunciation of the mind, abandonment of mental activity
Compound type : tatpuruṣa (manas+tyāga)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - tyāga – abandonment, renunciation, giving up
noun (masculine)
Derived from root tyaj (tyaj-1P)
Root: √tyaj (class 1)
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
agent noun/instrumental noun
Derived from root kṛ (kṛ-8U) with suffix -ana
Root: √kṛ (class 8)
न (na) - not
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - no other (cause) (other, different)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different, distinct
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present 3rd singular active of root as
Root: √as (class 2)