महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-19, verse-5
भ्रातृसौहृदमास्थाय यदुक्तं वचनं त्वया ।
न्याय्यं युक्तं च कौन्तेय प्रीतोऽहं तेन तेऽर्जुन ॥५॥
न्याय्यं युक्तं च कौन्तेय प्रीतोऽहं तेन तेऽर्जुन ॥५॥
5. bhrātṛsauhṛdamāsthāya yaduktaṁ vacanaṁ tvayā ,
nyāyyaṁ yuktaṁ ca kaunteya prīto'haṁ tena te'rjuna.
nyāyyaṁ yuktaṁ ca kaunteya prīto'haṁ tena te'rjuna.
5.
bhrātṛ-sauhṛdam āsthāya yat uktam vacanam tvayā
nyāyyam yuktam ca kaunteya prītaḥ aham tena te arjuna
nyāyyam yuktam ca kaunteya prītaḥ aham tena te arjuna
5.
kaunteya arjuna,
bhrātṛ-sauhṛdam āsthāya yat vacanam tvayā uktam,
tat nyāyyam ca yuktam (asti); tena te aham prītaḥ (asmi).
bhrātṛ-sauhṛdam āsthāya yat vacanam tvayā uktam,
tat nyāyyam ca yuktam (asti); tena te aham prītaḥ (asmi).
5.
O son of Kunti, Arjuna, I am pleased by those words which you have spoken out of fraternal affection, for they are both just and appropriate.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रातृ-सौहृदम् (bhrātṛ-sauhṛdam) - fraternal affection, brotherly friendship
- आस्थाय (āsthāya) - having taken recourse to, having relied upon, having stood firm
- यत् (yat) - which (neuter singular)
- उक्तम् (uktam) - spoken, said
- वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
- त्वया (tvayā) - by you
- न्याय्यम् (nyāyyam) - just, proper, reasonable
- युक्तम् (yuktam) - right, appropriate, joined, proper
- च (ca) - and, also
- कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti)
- प्रीतः (prītaḥ) - pleased, satisfied
- अहम् (aham) - I
- तेन (tena) - by that (neuter singular)
- ते (te) - by you (or of you)
- अर्जुन (arjuna) - O Arjuna (a proper noun)
Words meanings and morphology
भ्रातृ-सौहृदम् (bhrātṛ-sauhṛdam) - fraternal affection, brotherly friendship
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhrātṛsauhṛda
bhrātṛsauhṛda - fraternal affection, brotherly friendship
Compound of bhrātṛ (brother) and sauhṛda (affection)
Compound type : tatpurusha (bhrātṛ+sauhṛda)
- bhrātṛ – brother
noun (masculine) - sauhṛda – friendship, affection, good-heartedness
noun (neuter)
Derived from suhṛd (friend)
आस्थाय (āsthāya) - having taken recourse to, having relied upon, having stood firm
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root sthā- (to stand) with prefix ā- (towards) and suffix -ya
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
यत् (yat) - which (neuter singular)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
उक्तम् (uktam) - spoken, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from root vac- (to speak)
Root: vac (class 2)
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, declaration
From root vac- (to speak)
Root: vac (class 2)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
Second person pronoun
न्याय्यम् (nyāyyam) - just, proper, reasonable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nyāyya
nyāyya - just, proper, right, reasonable, legitimate
Gerundive
Derived from root i- (to go) with prefix ni-ā- (down, towards)
Prefixes: ni+ā
Root: i (class 2)
युक्तम् (yuktam) - right, appropriate, joined, proper
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, united, yoked, appropriate, proper, right, connected, engaged
Past Passive Participle
Derived from root yuj- (to join, connect)
Root: yuj (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (a patronymic, typically referring to Arjuna or his brothers)
Derived from Kuntī with patronymic suffix
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, satisfied, delighted, dear
Past Passive Participle
Derived from root prī- (to please, satisfy)
Root: prī (class 9)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun
तेन (tena) - by that (neuter singular)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
ते (te) - by you (or of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
Second person pronoun
Note: Here functions with an instrumental sense, 'by you' (your words).
अर्जुन (arjuna) - O Arjuna (a proper noun)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a prominent hero in the Mahabharata); white, silver-colored