महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-19, verse-3
त्वं तु केवलमस्त्रज्ञो वीरव्रतमनुष्ठितः ।
शास्त्रार्थं तत्त्वतो गन्तुं न समर्थः कथंचन ॥३॥
शास्त्रार्थं तत्त्वतो गन्तुं न समर्थः कथंचन ॥३॥
3. tvaṁ tu kevalamastrajño vīravratamanuṣṭhitaḥ ,
śāstrārthaṁ tattvato gantuṁ na samarthaḥ kathaṁcana.
śāstrārthaṁ tattvato gantuṁ na samarthaḥ kathaṁcana.
3.
tvam tu kevalam astra-jñaḥ vīra-vratam anuṣṭhitaḥ
śāstra-artham tattvataḥ gantum na samarthaḥ kathaṃcana
śāstra-artham tattvataḥ gantum na samarthaḥ kathaṃcana
3.
tvam tu kevalam astra-jñaḥ,
vīra-vratam anuṣṭhitaḥ (asi),
(ataḥ) śāstra-artham tattvataḥ gantum kathaṃcana na samarthaḥ (asi).
vīra-vratam anuṣṭhitaḥ (asi),
(ataḥ) śāstra-artham tattvataḥ gantum kathaṃcana na samarthaḥ (asi).
3.
However, you are merely skilled in weaponry and have undertaken a heroic vow. By no means are you capable of truly grasping the meaning of the scriptures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वम् (tvam) - you
- तु (tu) - but, however, indeed
- केवलम् (kevalam) - merely, only, exclusively
- अस्त्र-ज्ञः (astra-jñaḥ) - skilled in weapons, knowing weapons
- वीर-व्रतम् (vīra-vratam) - heroic vow, warrior's pledge
- अनुष्ठितः (anuṣṭhitaḥ) - observed, performed, undertaken
- शास्त्र-अर्थम् (śāstra-artham) - meaning of the scriptures
- तत्त्वतः (tattvataḥ) - truly, in reality, essentially
- गन्तुम् (gantum) - to grasp, to understand (to go, to understand, to reach)
- न (na) - not
- समर्थः (samarthaḥ) - capable, able, competent
- कथंचन (kathaṁcana) - by any means, at all, in any way
Words meanings and morphology
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
Second person pronoun
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
केवलम् (kevalam) - merely, only, exclusively
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kevala
kevala - sole, unique, only, mere, exclusive
Note: Used adverbially here, meaning 'only' or 'merely'.
अस्त्र-ज्ञः (astra-jñaḥ) - skilled in weapons, knowing weapons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of astrajña
astrajña - skilled in arms, knowing weapons
Compound of astra (weapon) and jña (knower)
Compound type : tatpurusha (astra+jña)
- astra – weapon, missile
noun (neuter)
From root as- (to throw)
Root: as (class 4) - jña – knower, knowing, skilled in
adjective (masculine)
Suffix -jña (derived from jñā)
Derived from root jñā- (to know)
Root: jñā (class 9)
वीर-व्रतम् (vīra-vratam) - heroic vow, warrior's pledge
(noun)
Accusative, neuter, singular of vīravrata
vīravrata - a heroic vow, a warrior's pledge or observance
Compound of vīra (hero) and vrata (vow)
Compound type : tatpurusha (vīra+vrata)
- vīra – hero, brave, valiant
noun (masculine) - vrata – vow, sacred observance, religious practice
noun (neuter)
अनुष्ठितः (anuṣṭhitaḥ) - observed, performed, undertaken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anuṣṭhita
anuṣṭhita - performed, observed, undertaken, practiced
Past Passive Participle
Derived from root sthā- (to stand) with prefix anu- (after, along) and suffix -ta
Prefix: anu
Root: sthā (class 1)
शास्त्र-अर्थम् (śāstra-artham) - meaning of the scriptures
(noun)
Accusative, masculine, singular of śāstrārtha
śāstrārtha - meaning of the scriptures, true sense of sacred texts
Compound of śāstra (scripture) and artha (meaning)
Compound type : tatpurusha (śāstra+artha)
- śāstra – scripture, treatise, sacred text, teaching
noun (neuter)
From root śās- (to teach, instruct)
Root: śās (class 2) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
तत्त्वतः (tattvataḥ) - truly, in reality, essentially
(indeclinable)
Note: Formed with the suffix -tas to create an adverb from the noun.
गन्तुम् (gantum) - to grasp, to understand (to go, to understand, to reach)
(indeclinable)
Infinitive
Root: gam (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
समर्थः (samarthaḥ) - capable, able, competent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samartha
samartha - capable, able, competent, suitable
Derived from root arth (to strive) with prefix sam- (with, together)
Prefix: sam
Root: arth (class 10)
कथंचन (kathaṁcana) - by any means, at all, in any way
(indeclinable)
Compound of katham (how) and cana (even, any)