Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,130

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-130, verse-17

देवा अपि विकर्मस्थं यातयन्ति नराधमम् ।
व्याजेन विन्दन्वित्तं हि धर्मात्तु परिहीयते ॥१७॥
17. devā api vikarmasthaṁ yātayanti narādhamam ,
vyājena vindanvittaṁ hi dharmāttu parihīyate.
17. devāḥ api vikarma-stham yātayanti nara-adhamam
vyājena vindan vittam hi dharmāt tu parihīyate
17. devāḥ api vikarma-stham nara-adhamam yātayanti hi
yaḥ vyājena vittam vindan (saḥ) tu dharmāt parihīyate
17. Even the gods punish the lowest of men (narādhama) who is engaged in improper action. Indeed, one who obtains wealth by trickery is certainly deprived of natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवाः (devāḥ) - the gods (gods, deities)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • विकर्म-स्थम् (vikarma-stham) - one engaged in improper action (one situated in improper action, one performing bad deeds)
  • यातयन्ति (yātayanti) - they punish (they punish, they torment, they make suffer)
  • नर-अधमम् (nara-adhamam) - the lowest of men (narādhama) (the lowest of men, a wicked man, a wretch)
  • व्याजेन (vyājena) - by trickery (by trickery, by deceit, by fraud, under false pretence)
  • विन्दन् (vindan) - obtaining (finding, obtaining, acquiring (masculine nominative singular participle))
  • वित्तम् (vittam) - wealth (wealth, property, riches, found property)
  • हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, for, because)
  • धर्मात् (dharmāt) - from natural law (dharma) (from dharma, from righteousness, from natural law)
  • तु (tu) - certainly (but, on the other hand, indeed)
  • परिहीयते (parihīyate) - is deprived (he is deprived, he loses, he is abandoned, he fails)

Words meanings and morphology

देवाः (devāḥ) - the gods (gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Subject of `yātayanti`.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
विकर्म-स्थम् (vikarma-stham) - one engaged in improper action (one situated in improper action, one performing bad deeds)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vikarma-stha
vikarma-stha - standing in improper action, engaged in bad deeds
Compound type : tatpurusha (vikarma+stha)
  • vikarma – improper action, forbidden action, bad deed, opposite of dharma/karma
    noun (neuter)
    Prefix: vi
  • stha – standing, situated, abiding in, being in
    adjective (masculine)
    from root `sthā` (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies `nara-adhamam`.
यातयन्ति (yātayanti) - they punish (they punish, they torment, they make suffer)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of yāt
Causative Present Active Indicative
From root `yat` (to strive, punish, make suffer)
Root: yat (class 1)
नर-अधमम् (nara-adhamam) - the lowest of men (narādhama) (the lowest of men, a wicked man, a wretch)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nara-adhama
nara-adhama - the lowest of men, a wicked man, a wretch
Compound type : tatpurusha (nara+adhama)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhama – lowest, mean, vile, worst
    adjective (masculine)
Note: Object of `yātayanti`.
व्याजेन (vyājena) - by trickery (by trickery, by deceit, by fraud, under false pretence)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vyāja
vyāja - trick, deceit, fraud, pretence
From `vi` + `aj` (to drive, go) + `a`
Prefix: vi
Root: aj (class 1)
Note: Indicates the means of obtaining wealth.
विन्दन् (vindan) - obtaining (finding, obtaining, acquiring (masculine nominative singular participle))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vid
vid - to find, obtain, acquire, know
Present Active Participle
From root `vid` (to find, obtain) - 6th class
Root: vid (class 6)
Note: Functions as a subject: 'one who obtains'.
वित्तम् (vittam) - wealth (wealth, property, riches, found property)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vitta
vitta - wealth, property, riches, found property; also PPP of `vid` (found, known)
Often considered a noun derived from `vid` (to find, obtain)
Root: vid (class 6)
Note: Object of `vindan`.
हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
धर्मात् (dharmāt) - from natural law (dharma) (from dharma, from righteousness, from natural law)
(noun)
Ablative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue
From root `dhṛ` (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Indicates the source of deprivation for `parihīyate`.
तु (tu) - certainly (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphatic or slight contrast/transition.
परिहीयते (parihīyate) - is deprived (he is deprived, he loses, he is abandoned, he fails)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of parihā
Present Middle Indicative
From root `hā` (to abandon, leave) with prefix `pari` (around, completely) in passive/middle voice meaning "to be abandoned/deprived of".
Prefix: pari
Root: hā (class 3)
Note: The subject is the implied person "one who obtains wealth by trickery".