महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-91, verse-20
वसव ऊचुः ।
तुरीयार्धं प्रदास्यामो वीर्यस्यैकैकशो वयम् ।
तेन वीर्येण पुत्रस्ते भविता तस्य चेप्सितः ॥२०॥
तुरीयार्धं प्रदास्यामो वीर्यस्यैकैकशो वयम् ।
तेन वीर्येण पुत्रस्ते भविता तस्य चेप्सितः ॥२०॥
20. vasava ūcuḥ ,
turīyārdhaṁ pradāsyāmo vīryasyaikaikaśo vayam ,
tena vīryeṇa putraste bhavitā tasya cepsitaḥ.
turīyārdhaṁ pradāsyāmo vīryasyaikaikaśo vayam ,
tena vīryeṇa putraste bhavitā tasya cepsitaḥ.
20.
vasavaḥ ūcuḥ turīyārdham pradāsyāmaḥ vīryasya ekaikaśaḥ
vayam tena vīryeṇa putraḥ te bhavitā tasya ca īpsitaḥ
vayam tena vīryeṇa putraḥ te bhavitā tasya ca īpsitaḥ
20.
The Vasus said: 'We will each contribute a quarter of our virya (potency). With that combined potency, your son will be born, and he will be desired by him.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वसवः (vasavaḥ) - the Vasu deities (speaking) (Vasus, a class of deities)
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
- तुरीयार्धम् (turīyārdham) - one-fourth of the virya (a fourth part, a quarter)
- प्रदास्यामः (pradāsyāmaḥ) - we will give, we will bestow
- वीर्यस्य (vīryasya) - of our divine essence/seed (of the virya, of the potency, of the strength)
- एकैकशः (ekaikaśaḥ) - each, individually, one by one
- वयम् (vayam) - we (Vasus) (we)
- तेन (tena) - with that (combined) virya (by that, with that)
- वीर्येण (vīryeṇa) - by the virya, with the potency, by the strength
- पुत्रः (putraḥ) - your son (a son, child)
- ते (te) - your (Gaṅgā's) (your, to you)
- भविता (bhavitā) - will be born (will be, will occur, will become)
- तस्य (tasya) - by him (King Śaṃtanu) (his, of him, by him)
- च (ca) - and, also, moreover
- ईप्सितः (īpsitaḥ) - desired by him (desired, wished for, longed for)
Words meanings and morphology
वसवः (vasavaḥ) - the Vasu deities (speaking) (Vasus, a class of deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vasu
vasu - a deity of a particular class; wealth, riches; good, excellent
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense form of the root vac
Root: vac (class 2)
तुरीयार्धम् (turīyārdham) - one-fourth of the virya (a fourth part, a quarter)
(noun)
Accusative, neuter, singular of turīyārdha
turīyārdha - a fourth part, one quarter (lit. half of a fourth, an eighth, but often used as a quarter)
Compound type : dvigu (turīya+ardha)
- turīya – fourth
adjective - ardha – half, part, portion
noun (neuter)
प्रदास्यामः (pradāsyāmaḥ) - we will give, we will bestow
(verb)
1st person , plural, active, simple future (lṛṭ) of pradā
Simple future tense form (lṛṭ) of root dā with prefix pra
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
वीर्यस्य (vīryasya) - of our divine essence/seed (of the virya, of the potency, of the strength)
(noun)
Genitive, neuter, singular of vīrya
vīrya - virya, energy, strength, power, potency, valor, seed
एकैकशः (ekaikaśaḥ) - each, individually, one by one
(indeclinable)
Derived from ekaika (each one) with suffix -śa
वयम् (vayam) - we (Vasus) (we)
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
तेन (tena) - with that (combined) virya (by that, with that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वीर्येण (vīryeṇa) - by the virya, with the potency, by the strength
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vīrya
vīrya - virya, energy, strength, power, potency, valor, seed
पुत्रः (putraḥ) - your son (a son, child)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
ते (te) - your (Gaṅgā's) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भविता (bhavitā) - will be born (will be, will occur, will become)
(verb)
3rd person , singular, active, periphrastic future (luṭ) of bhū
Periphrastic future tense form (luṭ)
Root: bhū (class 1)
तस्य (tasya) - by him (King Śaṃtanu) (his, of him, by him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
ईप्सितः (īpsitaḥ) - desired by him (desired, wished for, longed for)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of īpsita
īpsita - desired, wished, longed for; a desire, wish
Past Passive Participle
From desiderative of root āp (to obtain)
Root: āp (class 5)