महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-7, verse-26
एवमेष पुरावृत्त इतिहासोऽग्निशापजः ।
पुलोमस्य विनाशश्च च्यवनस्य च संभवः ॥२६॥
पुलोमस्य विनाशश्च च्यवनस्य च संभवः ॥२६॥
26. evameṣa purāvṛtta itihāso'gniśāpajaḥ ,
pulomasya vināśaśca cyavanasya ca saṁbhavaḥ.
pulomasya vināśaśca cyavanasya ca saṁbhavaḥ.
26.
evam eṣaḥ purāvṛttaḥ itihāsaḥ agniśāpajaḥ
pulomasya vināśaḥ ca cyavanasya ca saṁbhavaḥ
pulomasya vināśaḥ ca cyavanasya ca saṁbhavaḥ
26.
Thus, this is that ancient story, born from Agni's curse, concerning the destruction of Puloman and the birth of Cyavana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
- एषः (eṣaḥ) - this (this (masculine nom. sg.))
- पुरावृत्तः (purāvṛttaḥ) - ancient (story) (happened in the past, ancient)
- इतिहासः (itihāsaḥ) - story (just recounted) (history, legend, story)
- अग्निशापजः (agniśāpajaḥ) - born from Agni's curse (born from Agni's curse, caused by Agni's curse)
- पुलोमस्य (pulomasya) - of Puloman
- विनाशः (vināśaḥ) - destruction (destruction, ruin, disappearance)
- च (ca) - and (and, also)
- च्यवनस्य (cyavanasya) - of Cyavana
- च (ca) - and (and, also)
- संभवः (saṁbhavaḥ) - birth (birth, origin, possibility)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this (this (masculine nom. sg.))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to `itihāsaḥ`.
पुरावृत्तः (purāvṛttaḥ) - ancient (story) (happened in the past, ancient)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of purāvṛtta
purāvṛtta - that which happened in former times, ancient, legendary
past participle
From `purā` (formerly) and `vṛtta` (happened, past participle of `vṛt`)
Compound type : tatpurusha (purā+vṛtta)
- purā – formerly, in ancient times, before
indeclinable - vṛtta – happened, occurred, past, story, conduct
adjective (neuter)
past participle
from root `vṛt`
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with `itihāsaḥ`.
इतिहासः (itihāsaḥ) - story (just recounted) (history, legend, story)
(noun)
Nominative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - history, legend, tradition, epic
`iti ha āsa` (thus indeed it was)
Root: as (class 2)
Note: Subject of the sentence (implied 'is').
अग्निशापजः (agniśāpajaḥ) - born from Agni's curse (born from Agni's curse, caused by Agni's curse)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of agniśāpaja
agniśāpaja - arising from Agni's curse
Compound type : tatpurusha (agni+śāpa+ja)
- agni – fire, Agni
noun (masculine)
Root: ag (class 1) - śāpa – curse, imprecation
noun (masculine)
From root `śap`
Root: śap (class 1) - ja – born, produced from, causing
adjective (masculine)
suffix
From root `jan`
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with `itihāsaḥ`.
पुलोमस्य (pulomasya) - of Puloman
(noun)
Genitive, masculine, singular of puloman
puloman - Name of an Asura (father of Śacī)
Note: Possessive, referring to `vināśaḥ`.
विनाशः (vināśaḥ) - destruction (destruction, ruin, disappearance)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, perishing, loss
action noun
From root `naś` with `vi`
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Part of the subject list.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
च्यवनस्य (cyavanasya) - of Cyavana
(noun)
Genitive, masculine, singular of cyavana
cyavana - name of a sage, moving, stirring
From root `cyu`
Root: cyu (class 1)
Note: Possessive, referring to `saṁbhavaḥ`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
संभवः (saṁbhavaḥ) - birth (birth, origin, possibility)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṁbhava
saṁbhava - birth, origin, production, possibility, existence
action noun
From root `bhū` with `sam`
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Part of the subject list.