महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-7, verse-22
तदग्ने त्वं महत्तेजः स्वप्रभावाद्विनिर्गतम् ।
स्वतेजसैव तं शापं कुरु सत्यमृषेर्विभो ।
देवानां चात्मनो भागं गृहाण त्वं मुखे हुतम् ॥२२॥
स्वतेजसैव तं शापं कुरु सत्यमृषेर्विभो ।
देवानां चात्मनो भागं गृहाण त्वं मुखे हुतम् ॥२२॥
22. tadagne tvaṁ mahattejaḥ svaprabhāvādvinirgatam ,
svatejasaiva taṁ śāpaṁ kuru satyamṛṣervibho ,
devānāṁ cātmano bhāgaṁ gṛhāṇa tvaṁ mukhe hutam.
svatejasaiva taṁ śāpaṁ kuru satyamṛṣervibho ,
devānāṁ cātmano bhāgaṁ gṛhāṇa tvaṁ mukhe hutam.
22.
tat agne tvam mahat tejaḥ svaprabhāvāt
vinirgatam svatejasā eva tam śāpam
kuru satyam ṛṣeḥ vibho devānām ca
ātmanaḥ bhāgam gṛhāṇa tvam mukhe hutam
vinirgatam svatejasā eva tam śāpam
kuru satyam ṛṣeḥ vibho devānām ca
ātmanaḥ bhāgam gṛhāṇa tvam mukhe hutam
22.
Therefore, O Agni, you are a great splendor, sprung from your own intrinsic power. O mighty one, by your own power, make the sage's curse come true. And you, accept your own share and the gods' portion, offered into your mouth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore (therefore, that, so)
- अग्ने (agne) - O Agni (O fire, O Agni)
- त्वम् (tvam) - you (Agni) (you)
- महत् (mahat) - great (great, mighty, extensive)
- तेजः (tejaḥ) - splendor, inherent power (lustre, brilliance, power, energy)
- स्वप्रभावात् (svaprabhāvāt) - from your own inherent power (from one's own power, by one's own nature)
- विनिर्गतम् (vinirgatam) - sprung forth, originated (gone forth, emanated, issued)
- स्वतेजसा (svatejasā) - by your own power (by one's own power/lustre)
- एव (eva) - alone, itself (only, just, indeed)
- तम् (tam) - that (curse) (that, him)
- शापम् (śāpam) - the curse (curse)
- कुरु (kuru) - make, render (do, make)
- सत्यम् (satyam) - true, valid (true, real, truth)
- ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage
- विभो (vibho) - O mighty one (O mighty one, O lord)
- देवानाम् (devānām) - of the gods
- च (ca) - and
- आत्मनः (ātmanaḥ) - your own (share) (of oneself, of the self)
- भागम् (bhāgam) - share, portion (share, portion, part)
- गृहाण (gṛhāṇa) - accept (take, accept, seize)
- त्वम् (tvam) - you (emphatic) (you)
- मुखे (mukhe) - into your mouth (referring to Agni as the mouth of the gods) (in the mouth, at the face, at the entrance)
- हुतम् (hutam) - offered (as oblations) (offered into fire, sacrificed)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore (therefore, that, so)
(indeclinable)
Note: Used adverbially to introduce a consequence.
अग्ने (agne) - O Agni (O fire, O Agni)
(noun)
Vocative, masculine, singular of agni
agni - fire, Agni (the fire-god)
त्वम् (tvam) - you (Agni) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
महत् (mahat) - great (great, mighty, extensive)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
तेजः (tejaḥ) - splendor, inherent power (lustre, brilliance, power, energy)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, light, energy, sharp point, fire
स्वप्रभावात् (svaprabhāvāt) - from your own inherent power (from one's own power, by one's own nature)
(noun)
Ablative, masculine, singular of svaprabhāva
svaprabhāva - one's own power, one's own nature or dignity
Compound type : karmadhāraya (sva+prabhāva)
- sva – own, self
pronoun - prabhāva – power, might, inherent nature, influence
noun (masculine)
action noun
from pra-bhū
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
विनिर्गतम् (vinirgatam) - sprung forth, originated (gone forth, emanated, issued)
(participle)
Nominative, neuter, singular of vinirgata
vinirgata - gone out, emanated, sprung from
past passive participle
from vi-nir-gam
Prefixes: vi+nir
Root: gam (class 1)
स्वतेजसा (svatejasā) - by your own power (by one's own power/lustre)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svatejas
svatejas - one's own splendor, one's own power
Compound type : karmadhāraya (sva+tejas)
- sva – own, self
pronoun - tejas – splendor, light, energy, power
noun (neuter)
एव (eva) - alone, itself (only, just, indeed)
(indeclinable)
तम् (tam) - that (curse) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
शापम् (śāpam) - the curse (curse)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse, imprecation
action noun
from root śap
Root: śap (class 1)
कुरु (kuru) - make, render (do, make)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
सत्यम् (satyam) - true, valid (true, real, truth)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - true, real, truth
Note: Functions as a predicative adjective with 'śāpam'.
ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
विभो (vibho) - O mighty one (O mighty one, O lord)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, lord, ruler
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity
च (ca) - and
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - your own (share) (of oneself, of the self)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Note: Functions as a possessive pronoun, 'your own'.
भागम् (bhāgam) - share, portion (share, portion, part)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāga
bhāga - share, portion, part, division
from root bhaj
Root: bhaj (class 1)
गृहाण (gṛhāṇa) - accept (take, accept, seize)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of grah
Root: grah (class 9)
त्वम् (tvam) - you (emphatic) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
Note: Used for emphasis.
मुखे (mukhe) - into your mouth (referring to Agni as the mouth of the gods) (in the mouth, at the face, at the entrance)
(noun)
Locative, neuter, singular of mukha
mukha - mouth, face, entrance, principal part
हुतम् (hutam) - offered (as oblations) (offered into fire, sacrificed)
(participle)
Nominative, neuter, singular of huta
huta - offered as oblation, sacrificed, poured into fire
past passive participle
from root hu
Root: hu (class 3)