महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-178, verse-16
ते विक्रमन्तः स्फुरता दृढेन निष्कृष्यमाणा धनुषा नरेन्द्राः ।
विचेष्टमाना धरणीतलस्था दीना अदृश्यन्त विभग्नचित्ताः ॥१६॥
विचेष्टमाना धरणीतलस्था दीना अदृश्यन्त विभग्नचित्ताः ॥१६॥
16. te vikramantaḥ sphuratā dṛḍhena; niṣkṛṣyamāṇā dhanuṣā narendrāḥ ,
viceṣṭamānā dharaṇītalasthā; dīnā adṛśyanta vibhagnacittāḥ.
viceṣṭamānā dharaṇītalasthā; dīnā adṛśyanta vibhagnacittāḥ.
16.
te vikramantaḥ sphuratā dṛḍhena
niṣkṛṣyamāṇāḥ dhanuṣā narendrāḥ
viceṣṭamānāḥ dharaṇītalasthāḥ
dīnāḥ adṛśyanta vibhagnacittāḥ
niṣkṛṣyamāṇāḥ dhanuṣā narendrāḥ
viceṣṭamānāḥ dharaṇītalasthāḥ
dīnāḥ adṛśyanta vibhagnacittāḥ
16.
Those kings, exerting themselves, were seen being dragged by the strong, trembling bow; they struggled on the ground, miserable and disheartened.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those, they
- विक्रमन्तः (vikramantaḥ) - exerting themselves, showing valor
- स्फुरता (sphuratā) - by the trembling (bow) (by the trembling, by the quivering)
- दृढेन (dṛḍhena) - by the strong (bow) (by the strong, by the firm)
- निष्कृष्यमाणाः (niṣkṛṣyamāṇāḥ) - being pulled back, being dragged out
- धनुषा (dhanuṣā) - by the bow, with the bow
- नरेन्द्राः (narendrāḥ) - kings, lords of men
- विचेष्टमानाः (viceṣṭamānāḥ) - struggling, writhing, making efforts
- धरणीतलस्थाः (dharaṇītalasthāḥ) - situated on the surface of the earth, lying on the ground
- दीनाः (dīnāḥ) - miserable, wretched, distressed
- अदृश्यन्त (adṛśyanta) - they were seen
- विभग्नचित्ताः (vibhagnacittāḥ) - broken-hearted, disheartened
Words meanings and morphology
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
विक्रमन्तः (vikramantaḥ) - exerting themselves, showing valor
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vikramant
vikramant - exerting oneself, showing valor, proceeding
Present Active Participle
Formed from vi- + kram (to step, stride, exert) + -at (present active participle suffix)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
स्फुरता (sphuratā) - by the trembling (bow) (by the trembling, by the quivering)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sphurat
sphurat - trembling, quivering, glittering
Present Active Participle
Formed from sphur (to throb, tremble) + -at (present active participle suffix)
Root: sphur (class 6)
दृढेन (dṛḍhena) - by the strong (bow) (by the strong, by the firm)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, hard, steady
निष्कृष्यमाणाः (niṣkṛṣyamāṇāḥ) - being pulled back, being dragged out
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niṣkṛṣyamāṇa
niṣkṛṣyamāṇa - being drawn out, being pulled back, being dragged
Present Passive Participle
Formed from nis- + kṛṣ (to pull, draw) in the passive voice with -māna suffix
Prefix: nis
Root: kṛṣ (class 1)
धनुषा (dhanuṣā) - by the bow, with the bow
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arch
नरेन्द्राः (narendrāḥ) - kings, lords of men
(noun)
Nominative, masculine, plural of narendra
narendra - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpurusha (nara+indra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - indra – chief, lord, most excellent
noun (masculine)
विचेष्टमानाः (viceṣṭamānāḥ) - struggling, writhing, making efforts
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viceṣṭamāna
viceṣṭamāna - struggling, writhing, making efforts, moving about
Present Middle Participle
Formed from vi- + ceṣṭ (to move, strive) + -māna (present middle participle suffix)
Prefix: vi
Root: ceṣṭ (class 1)
धरणीतलस्थाः (dharaṇītalasthāḥ) - situated on the surface of the earth, lying on the ground
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharaṇītalastha
dharaṇītalastha - standing or situated on the surface of the earth
Compound type : tatpurusha (dharaṇītala+stha)
- dharaṇītala – surface of the earth, ground
noun (neuter) - stha – standing, staying, situated, residing
adjective (masculine)
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
दीनाः (dīnāḥ) - miserable, wretched, distressed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dīna
dīna - miserable, wretched, distressed, sad
अदृश्यन्त (adṛśyanta) - they were seen
(verb)
3rd person , plural, passive, Imperfect Past (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
विभग्नचित्ताः (vibhagnacittāḥ) - broken-hearted, disheartened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vibhagnacitta
vibhagnacitta - broken-hearted, disheartened, dejected in mind
Compound type : bahuvrihi (vibhagna+citta)
- vibhagna – broken, shattered, frustrated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from vi- + bhañj (to break) + -na (PPP suffix)
Prefix: vi
Root: bhañj (class 7) - citta – mind, thought, heart, consciousness
noun (neuter)