Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,178

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-178, verse-10

शशंस रामाय युधिष्ठिरं च भीमं च जिष्णुं च यमौ च वीरौ ।
शनैः शनैस्तांश्च निरीक्ष्य रामो जनार्दनं प्रीतमना ददर्श ॥१०॥
10. śaśaṁsa rāmāya yudhiṣṭhiraṁ ca; bhīmaṁ ca jiṣṇuṁ ca yamau ca vīrau ,
śanaiḥ śanaistāṁśca nirīkṣya rāmo; janārdanaṁ prītamanā dadarśa.
10. śaśaṃsa rāmāya yudhiṣṭhiraṃ ca
bhīmaṃ ca jiṣṇuṃ ca yamau ca vīrau
śanaiḥ śanaiḥ tān ca nirīkṣya
rāmaḥ janārdanaṃ prītamanaḥ dadarśa
10. He (Krishna) recounted about Yudhiṣṭhira, Bhīma, Jiṣṇu (Arjuna), and the two heroic Yamas (Nakula and Sahadeva) to Balarama. Balarama, having then slowly observed them, looked at Janārdana (Krishna) with a joyful mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शशंस (śaśaṁsa) - he recounted, he described, he spoke
  • रामाय (rāmāya) - to Balarama
  • युधिष्ठिरं (yudhiṣṭhiraṁ) - Yudhiṣṭhira
  • (ca) - and, also
  • भीमं (bhīmaṁ) - Bhīma
  • (ca) - and, also
  • जिष्णुं (jiṣṇuṁ) - Jiṣṇu (Arjuna)
  • (ca) - and, also
  • यमौ (yamau) - the two Yamas (the twins Nakula and Sahadeva)
  • (ca) - and, also
  • वीरौ (vīrau) - two heroic ones, two heroes
  • शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
  • शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually (repetition for emphasis)
  • तान् (tān) - them, those
  • (ca) - and, also
  • निरीक्ष्य (nirīkṣya) - having observed, having seen
  • रामः (rāmaḥ) - Balarama
  • जनार्दनं (janārdanaṁ) - Janārdana (Krishna)
  • प्रीतमनः (prītamanaḥ) - with a pleased mind, joyful-minded
  • ददर्श (dadarśa) - he saw, he beheld

Words meanings and morphology

शशंस (śaśaṁsa) - he recounted, he described, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of śaṃs
Root: śaṃs (class 1)
रामाय (rāmāya) - to Balarama
(proper noun)
Dative, masculine, singular of rāma
rāma - Balarama (the elder brother of Krishna)
युधिष्ठिरं (yudhiṣṭhiraṁ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (the eldest of the Pāṇḍavas, meaning 'firm in battle')
(ca) - and, also
(indeclinable)
भीमं (bhīmaṁ) - Bhīma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (the second of the Pāṇḍavas, meaning 'terrible, formidable')
(ca) - and, also
(indeclinable)
जिष्णुं (jiṣṇuṁ) - Jiṣṇu (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jiṣṇu
jiṣṇu - victorious, triumphant; an epithet of Arjuna
(ca) - and, also
(indeclinable)
यमौ (yamau) - the two Yamas (the twins Nakula and Sahadeva)
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of yama
yama - a twin; specifically, Nakula and Sahadeva (the Pāṇḍava twins)
(ca) - and, also
(indeclinable)
वीरौ (vīrau) - two heroic ones, two heroes
(adjective)
Accusative, masculine, dual of vīra
vīra - hero, brave man, warrior, heroic
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually (repetition for emphasis)
(indeclinable)
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
(ca) - and, also
(indeclinable)
निरीक्ष्य (nirīkṣya) - having observed, having seen
(indeclinable)
Prefix: nis
Root: īkṣ (class 1)
Note: Absolutive (Gerund) form with prefix ni(r)-
रामः (rāmaḥ) - Balarama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Balarama (the elder brother of Krishna)
जनार्दनं (janārdanaṁ) - Janārdana (Krishna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of janārdana
janārdana - an epithet of Vishnu or Krishna, 'agitator of men' or 'giver of desired things to men'
प्रीतमनः (prītamanaḥ) - with a pleased mind, joyful-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītamana
prītamana - having a pleased mind, joyful, contented
Compound type : bahuvrihi (prīta+manas)
  • prīta – pleased, satisfied, gladdened
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root prī
    Root: prī (class 4)
  • manas – mind, intellect, heart, disposition
    noun (neuter)
ददर्श (dadarśa) - he saw, he beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)