Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,173

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-173, verse-4

कथितं ते मया पूर्वं यथा शप्तः स पार्थिवः ।
शक्तिना भरतश्रेष्ठ वासिष्ठेन महात्मना ॥४॥
4. kathitaṁ te mayā pūrvaṁ yathā śaptaḥ sa pārthivaḥ ,
śaktinā bharataśreṣṭha vāsiṣṭhena mahātmanā.
4. kathitam te mayā pūrvam yathā śaptaḥ sa pārthivaḥ
śaktinā bharataśreṣṭha vāsiṣṭhena mahātmanā
4. O best of the Bhāratas, I have already told you previously how that king was cursed by Śakti, the great soul (mahātman) and son of Vasiṣṭha.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथितम् (kathitam) - told, narrated
  • ते (te) - to you
  • मया (mayā) - by me
  • पूर्वम् (pūrvam) - previously, before
  • यथा (yathā) - as, how, in which manner
  • शप्तः (śaptaḥ) - cursed
  • (sa) - that, he
  • पार्थिवः (pārthivaḥ) - king, earthly ruler
  • शक्तिना (śaktinā) - by Śakti
  • भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - Epithet for Arjuna (O best of the Bhāratas)
  • वासिष्ठेन (vāsiṣṭhena) - by Vāsiṣṭha (son of Vasiṣṭha)
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great soul (mahātman)

Words meanings and morphology

कथितम् (kathitam) - told, narrated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - told, said, narrated
Past Passive Participle
Formed from `kath` (root) + `kta` suffix
Root: kath (class 10)
ते (te) - to you
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Here dative sense: 'to you'
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
पूर्वम् (pūrvam) - previously, before
(indeclinable)
Note: Used adverbially
यथा (yathā) - as, how, in which manner
(indeclinable)
शप्तः (śaptaḥ) - cursed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śapta
śapta - cursed, reviled
Past Passive Participle
Formed from `śap` (root) + `kta` suffix
Root: śap (class 1)
(sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पार्थिवः (pārthivaḥ) - king, earthly ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, king, prince
शक्तिना (śaktinā) - by Śakti
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śakti
śakti - power, energy, Śakti (divine feminine power), a proper name (including the term śakti)
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - Epithet for Arjuna (O best of the Bhāratas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best among the Bharatas (epithet of Arjuna)
Compound type : Tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
  • bharata – Bharata, descendent of Bharata
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent
    adjective (masculine)
वासिष्ठेन (vāsiṣṭhena) - by Vāsiṣṭha (son of Vasiṣṭha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vāsiṣṭha
vāsiṣṭha - descendant of Vasiṣṭha
महात्मना (mahātmanā) - by the great soul (mahātman)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble, magnanimous (including the term ātman)
Compound type : Karmadhāraya (mahat+ātman)
  • mahat – great, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit (including the term ātman)
    noun (masculine)