महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-173, verse-19
यस्य चर्षेर्वसिष्ठस्य त्वया पुत्रा विनाशिताः ।
तेन संगम्य ते भार्या तनयं जनयिष्यति ।
स ते वंशकरः पुत्रो भविष्यति नृपाधम ॥१९॥
तेन संगम्य ते भार्या तनयं जनयिष्यति ।
स ते वंशकरः पुत्रो भविष्यति नृपाधम ॥१९॥
19. yasya carṣervasiṣṭhasya tvayā putrā vināśitāḥ ,
tena saṁgamya te bhāryā tanayaṁ janayiṣyati ,
sa te vaṁśakaraḥ putro bhaviṣyati nṛpādhama.
tena saṁgamya te bhāryā tanayaṁ janayiṣyati ,
sa te vaṁśakaraḥ putro bhaviṣyati nṛpādhama.
19.
yasya ca ṛṣeḥ vasiṣṭhasya tvayā putrāḥ
vināśitāḥ tena saṃgamya te bhāryā
tanayam janayiṣyati saḥ te vaṃśakaraḥ
putraḥ bhaviṣyati nṛpa-adhama
vināśitāḥ tena saṃgamya te bhāryā
tanayam janayiṣyati saḥ te vaṃśakaraḥ
putraḥ bhaviṣyati nṛpa-adhama
19.
And your wife, having united with that sage Vasishtha – whose sons were destroyed by you, O lowest of kings – will bear a son. That son will be the one to continue your lineage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - of whom, whose
- च (ca) - and, also
- ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage, from the sage
- वसिष्ठस्य (vasiṣṭhasya) - of Vasishtha
- त्वया (tvayā) - by you
- पुत्राः (putrāḥ) - sons
- विनाशिताः (vināśitāḥ) - destroyed, killed, ruined
- तेन (tena) - with him, by him, by that
- संगम्य (saṁgamya) - having met, having united, having come together
- ते (te) - your, of you
- भार्या (bhāryā) - wife
- तनयम् (tanayam) - son, child
- जनयिष्यति (janayiṣyati) - will bear, will produce, will give birth to
- सः (saḥ) - he, that
- ते (te) - your, of you
- वंशकरः (vaṁśakaraḥ) - lineage-maker, one who continues the family line
- पुत्रः (putraḥ) - son, child
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
- नृप-अधम (nṛpa-adhama) - O lowest of kings, O worst of kings
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - of whom, whose
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage, from the sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
वसिष्ठस्य (vasiṣṭhasya) - of Vasishtha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasishtha (name of a prominent Vedic sage)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
विनाशिताः (vināśitāḥ) - destroyed, killed, ruined
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vināśita
vināśita - destroyed, killed, ruined
Past Passive Participle (causative)
From causative of root 'naś' (to perish) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
तेन (tena) - with him, by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
संगम्य (saṁgamya) - having met, having united, having come together
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'gam' (to go) with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
Note: Enclitic form of 'tava'.
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife
Gerundive (feminine)
Derived from root 'bhṛ' (to bear, support), meaning 'one to be supported' or 'one who is to be married'.
Root: bhṛ (class 3)
तनयम् (tanayam) - son, child
(noun)
Accusative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son, offspring, child
Root: tan (class 8)
जनयिष्यति (janayiṣyati) - will bear, will produce, will give birth to
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of jan
Causative form of the root.
Root: jan (class 4)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
Note: Enclitic form of 'tava'.
वंशकरः (vaṁśakaraḥ) - lineage-maker, one who continues the family line
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaṃśakara
vaṁśakara - one who makes or continues a lineage
Compound type : tatpurusha (vaṃśa+kara)
- vaṃśa – lineage, family, bamboo
noun (masculine) - kara – maker, doer, causing
adjective (masculine)
From root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
पुत्रः (putraḥ) - son, child
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
नृप-अधम (nṛpa-adhama) - O lowest of kings, O worst of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa-adhama
nṛpa-adhama - lowest of kings, worst king
Compound type : tatpurusha (nṛpa+adhama)
- nṛpa – king, ruler (lit. 'protector of men')
noun (masculine) - adhama – lowest, meanest, worst
adjective (masculine)