महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-149, verse-15
राक्षसाय च तत्सर्वं प्रापयिष्यति भोजनम् ।
मोक्षयिष्यति चात्मानमिति मे निश्चिता मतिः ॥१५॥
मोक्षयिष्यति चात्मानमिति मे निश्चिता मतिः ॥१५॥
15. rākṣasāya ca tatsarvaṁ prāpayiṣyati bhojanam ,
mokṣayiṣyati cātmānamiti me niścitā matiḥ.
mokṣayiṣyati cātmānamiti me niścitā matiḥ.
15.
rākṣasāya ca tat sarvam prāpayiṣyati bhojanam
mokṣayiṣyati ca ātmānam iti me niścitā matiḥ
mokṣayiṣyati ca ātmānam iti me niścitā matiḥ
15.
And he will deliver all that food to the demon, and he will save himself (ātman). This is my firm conviction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राक्षसाय (rākṣasāya) - to the demon, for the demon
- च (ca) - and, also, moreover
- तत् (tat) - that, that (neuter)
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- प्रापयिष्यति (prāpayiṣyati) - he will cause to reach, he will deliver, he will send
- भोजनम् (bhojanam) - food, meal, eating
- मोक्षयिष्यति (mokṣayiṣyati) - he will cause to be free, he will liberate, he will save
- च (ca) - and, also, moreover
- आत्मानम् (ātmānam) - himself, his self, the soul (ātman)
- इति (iti) - thus, in this manner, so
- मे (me) - my, of me, to me
- निश्चिता (niścitā) - firm, determined, decided
- मतिः (matiḥ) - opinion, thought, understanding
Words meanings and morphology
राक्षसाय (rākṣasāya) - to the demon, for the demon
(noun)
Dative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, ogre, a class of malevolent beings
Dative singular form
Root: rakṣ (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तत् (tat) - that, that (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Neuter nominative/accusative singular form of the demonstrative pronoun tad
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, entire, every
Neuter nominative/accusative singular form
प्रापयिष्यति (prāpayiṣyati) - he will cause to reach, he will deliver, he will send
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of prāp
Future tense, 3rd person singular, active voice, causative
Future causative of root āp (to obtain) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
भोजनम् (bhojanam) - food, meal, eating
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhojana
bhojana - food, meal, eating
Accusative singular form. From root bhuj (to eat)
Root: bhuj (class 7)
मोक्षयिष्यति (mokṣayiṣyati) - he will cause to be free, he will liberate, he will save
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of mokṣ
Future tense, 3rd person singular, active voice, causative
Future causative of root muc (to release)
Root: muc (class 6)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
आत्मानम् (ātmānam) - himself, his self, the soul (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual essence (ātman)
Accusative singular form
Root: an (class 2)
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
मे (me) - my, of me, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Alternate form for genitive/dative singular of the first person pronoun asmad
निश्चिता (niścitā) - firm, determined, decided
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niścita
niścita - firm, certain, determined, decided
Past Passive Participle
Nominative singular feminine form. PPP of root ci (to gather) with prefix nis-
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
मतिः (matiḥ) - opinion, thought, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, mind, understanding, opinion, intention
Nominative singular form. From root man (to think)
Root: man (class 4)