Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,149

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-149, verse-12

श्रेयांस्तु सहदारस्य विनाशोऽद्य मम स्वयम् ।
ब्राह्मणस्य वधं नाहमनुमंस्ये कथंचन ॥१२॥
12. śreyāṁstu sahadārasya vināśo'dya mama svayam ,
brāhmaṇasya vadhaṁ nāhamanumaṁsye kathaṁcana.
12. śreyān tu saha dārasya vināśaḥ adya mama svayam
brāhmaṇasya vadham na aham anumansye kathaṃcana
12. Indeed, my own demise today, along with my wife, would be preferable. I will never, by any means, consent to the killing of a brahmin.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रेयान् (śreyān) - better, more excellent, preferable
  • तु (tu) - but, however, indeed, on the other hand
  • सह (saha) - with, together with
  • दारस्य (dārasya) - of the wife
  • विनाशः (vināśaḥ) - destruction, ruin, demise
  • अद्य (adya) - today, now
  • मम (mama) - my, of me
  • स्वयम् (svayam) - by oneself, personally, spontaneously
  • ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a brahmin
  • वधम् (vadham) - killing, slaughter, murder
  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • अनुमन्स्ये (anumansye) - I will consent, I will approve
  • कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way, ever (with na: never)

Words meanings and morphology

श्रेयान् (śreyān) - better, more excellent, preferable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreyas
śreyas - better, more excellent, superior, welfare, prosperity
Comparative
Nominative singular masculine form of the comparative adjective śreyas, derived from śrī
Root: śrī (class 4)
तु (tu) - but, however, indeed, on the other hand
(indeclinable)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
दारस्य (dārasya) - of the wife
(noun)
Genitive, masculine, singular of dāra
dāra - wife
Genitive singular form. Often used in plural (dārāḥ) to mean 'wife'
विनाशः (vināśaḥ) - destruction, ruin, demise
(noun)
Nominative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss, disappearance
Derived from root naś (to perish) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Genitive singular form of the first person pronoun asmad
स्वयम् (svayam) - by oneself, personally, spontaneously
(indeclinable)
Accusative of svan (self) used adverbially
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a brahmin
(noun)
Genitive, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, member of the priestly class
Genitive singular form
Root: bṛh (class 1)
वधम् (vadham) - killing, slaughter, murder
(noun)
Accusative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaughter, murder
Accusative singular form. From root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Nominative singular form of the first person pronoun asmad
अनुमन्स्ये (anumansye) - I will consent, I will approve
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of anuman
Future tense, 1st person singular, middle voice
Future tense form of root man (to think) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: man (class 4)
कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way, ever (with na: never)
(indeclinable)
Combination of katham and cana