Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,149

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-149, verse-13

कुन्त्युवाच ।
ममाप्येषा मतिर्ब्रह्मन्विप्रा रक्ष्या इति स्थिरा ।
न चाप्यनिष्टः पुत्रो मे यदि पुत्रशतं भवेत् ॥१३॥
13. kuntyuvāca ,
mamāpyeṣā matirbrahmanviprā rakṣyā iti sthirā ,
na cāpyaniṣṭaḥ putro me yadi putraśataṁ bhavet.
13. kuntī uvāca mama api eṣā matiḥ brahman viprāḥ rakṣyāḥ iti
sthirā na ca api aniṣṭaḥ putraḥ me yadi putraśatam bhavet
13. Kunti said: "O brahmin, this firm conviction is also mine: 'Brahmins must be protected.' Moreover, even if I were to have a hundred sons, this son of mine would not be unwelcome."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुन्ती (kuntī) - Kunti (mother of the Pāṇḍavas)
  • उवाच (uvāca) - she said, she spoke
  • मम (mama) - my, of me
  • अपि (api) - also, too, even, and
  • एषा (eṣā) - this (feminine)
  • मतिः (matiḥ) - opinion, thought, understanding
  • ब्रह्मन् (brahman) - O brahmin, O Brahman (vocative)
  • विप्राः (viprāḥ) - brahmins, learned ones
  • रक्ष्याः (rakṣyāḥ) - to be protected, worthy of protection
  • इति (iti) - thus, in this manner, so
  • स्थिरा (sthirā) - firm, steady, constant
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also, moreover
  • अपि (api) - also, too, even, and
  • अनिष्टः (aniṣṭaḥ) - undesirable, unwelcome, unpleasant
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • मे (me) - my, of me, to me
  • यदि (yadi) - if, in case
  • पुत्रशतम् (putraśatam) - a hundred sons, a multitude of sons
  • भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be

Words meanings and morphology

कुन्ती (kuntī) - Kunti (mother of the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kunti, a female proper name, mother of the Pāṇḍavas
उवाच (uvāca) - she said, she spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Perfect tense form of the root vac
Root: vac (class 2)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Genitive singular form of the first person pronoun asmad
अपि (api) - also, too, even, and
(indeclinable)
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Feminine nominative singular form of the demonstrative pronoun etad
मतिः (matiḥ) - opinion, thought, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, mind, understanding, opinion, intention
Nominative singular form. From root man (to think)
Root: man (class 4)
ब्रह्मन् (brahman) - O brahmin, O Brahman (vocative)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - brahmin, sacred word, the Absolute (brahman)
Vocative singular form. Refers to a member of the priestly class here.
Root: bṛh (class 1)
विप्राः (viprāḥ) - brahmins, learned ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of vipra
vipra - brahmin, priest, inspired one
Nominative plural form
Root: vip (class 6)
रक्ष्याः (rakṣyāḥ) - to be protected, worthy of protection
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rakṣya
rakṣya - to be protected, to be guarded, worthy of protection
Gerundive
Nominative plural form. Gerundive derived from root rakṣ (to protect)
Root: rakṣ (class 1)
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
स्थिरा (sthirā) - firm, steady, constant
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthira
sthira - firm, steady, constant, immovable
Nominative singular feminine form. From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - also, too, even, and
(indeclinable)
अनिष्टः (aniṣṭaḥ) - undesirable, unwelcome, unpleasant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aniṣṭa
aniṣṭa - undesirable, unwelcome, evil
Past Passive Participle (negative)
Nominative singular masculine form. Negative compound (na + iṣṭa), where iṣṭa is PPP of iṣ (to wish)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Nominative singular form
मे (me) - my, of me, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Alternate form for genitive/dative singular of the first person pronoun asmad
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
पुत्रशतम् (putraśatam) - a hundred sons, a multitude of sons
(noun)
Nominative, neuter, singular of putraśata
putraśata - a hundred sons
Compound of putra and śata
Compound type : tatpuruṣa (putra+śata)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • śata – hundred, a hundred
    noun (neuter)
भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative mood, 3rd person singular, active voice
Optative mood form of the root bhū
Root: bhū (class 1)