महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-132, verse-8
तत्र गत्वा चतुःशालं गृहं परमसंवृतम् ।
आयुधागारमाश्रित्य कारयेथा महाधनम् ॥८॥
आयुधागारमाश्रित्य कारयेथा महाधनम् ॥८॥
8. tatra gatvā catuḥśālaṁ gṛhaṁ paramasaṁvṛtam ,
āyudhāgāramāśritya kārayethā mahādhanam.
āyudhāgāramāśritya kārayethā mahādhanam.
8.
tatra gatvā catuḥśālam gṛham paramasaṃvṛtam
āyudhāgāram āśritya kārayethāḥ mahādhanam
āyudhāgāram āśritya kārayethāḥ mahādhanam
8.
Having gone there, you should ensure that the extremely secure, four-roomed house, which also serves as an arsenal, is well-stocked (with valuable resources).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - (in Vāraṇāvata) (there, in that place)
- गत्वा (gatvā) - having gone
- चतुःशालम् (catuḥśālam) - (describing the house) (a four-roomed (house), having four halls)
- गृहम् (gṛham) - house, dwelling
- परमसंवृतम् (paramasaṁvṛtam) - (describing the house) extremely secure (extremely concealed/secured, very private)
- आयुधागारम् (āyudhāgāram) - arsenal, armoury, weapon house
- आश्रित्य (āśritya) - taking (the house) as an arsenal (having resorted to, having taken refuge in, depending on)
- कारयेथाः (kārayethāḥ) - you should make arrangements (for it to be stocked) (you should cause to be made, you should arrange for)
- महाधनम् (mahādhanam) - (make the house) well-stocked (with valuable resources) (very wealthy, costing much, full of great wealth)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - (in Vāraṇāvata) (there, in that place)
(indeclinable)
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
absolutive/gerund
from gam + tvā
Root: gam (class 1)
चतुःशालम् (catuḥśālam) - (describing the house) (a four-roomed (house), having four halls)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of catuḥśāla
catuḥśāla - having four halls/rooms, four-sided
Compound type : bahuvrīhi (catur+śāla)
- catur – four
numeral - śāla – hall, room, shed
noun (masculine)
Note: Modifies 'gṛham'.
गृहम् (gṛham) - house, dwelling
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, dwelling, home
Root: gṛh (class 1)
Note: Object of 'kārayethāḥ'.
परमसंवृतम् (paramasaṁvṛtam) - (describing the house) extremely secure (extremely concealed/secured, very private)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paramasaṃvṛta
paramasaṁvṛta - highly concealed, very private, extremely secret, very well covered
Compound type : tatpuruṣa (parama+saṃvṛta)
- parama – highest, supreme, excellent, utmost
adjective (masculine) - saṃvṛta – covered, concealed, shut, secret, well-guarded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from sam-vṛ
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies 'gṛham'.
आयुधागारम् (āyudhāgāram) - arsenal, armoury, weapon house
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyudhāgāra
āyudhāgāra - weapon house, arsenal, armoury
Compound type : tatpuruṣa (āyudha+āgāra)
- āyudha – weapon, implement, tool
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: yudh (class 4) - āgāra – house, dwelling, room
noun (neuter)
Note: Acts as an adjective or in apposition to 'gṛham'.
आश्रित्य (āśritya) - taking (the house) as an arsenal (having resorted to, having taken refuge in, depending on)
(indeclinable)
absolutive/gerund
from ā-śrī + ya
Prefix: ā
Root: śrī (class 1)
कारयेथाः (kārayethāḥ) - you should make arrangements (for it to be stocked) (you should cause to be made, you should arrange for)
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (liṅ) of kṛ
Optative, Middle Voice, Causative
Causative stem kāraya- from kṛ, Optative 2nd Person Singular Middle Voice
Root: kṛ (class 8)
Note: Causative verb form.
महाधनम् (mahādhanam) - (make the house) well-stocked (with valuable resources) (very wealthy, costing much, full of great wealth)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahādhana
mahādhana - great wealth, very rich, costing much, containing great resources
Compound type : bahuvrīhi (mahā+dhana)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - dhana – wealth, riches, money, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3)
Note: Complement to the causative verb 'kārayethāḥ', describing the state of 'gṛham'.