महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-132, verse-15
यथा रमेरन्विश्रब्धा नगरे वारणावते ।
तथा सर्वं विधातव्यं यावत्कालस्य पर्ययः ॥१५॥
तथा सर्वं विधातव्यं यावत्कालस्य पर्ययः ॥१५॥
15. yathā rameranviśrabdhā nagare vāraṇāvate ,
tathā sarvaṁ vidhātavyaṁ yāvatkālasya paryayaḥ.
tathā sarvaṁ vidhātavyaṁ yāvatkālasya paryayaḥ.
15.
yathā rameran viśrabdhāḥ nagare vāraṇāvate
tathā sarvam vidhātavyam yāvat kālasya paryayaḥ
tathā sarvam vidhātavyam yāvat kālasya paryayaḥ
15.
Everything should be arranged so that they may confidently enjoy themselves in the city of Vāraṇāvata, until the opportune time arrives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - so that (as, so that, in what manner)
- रमेरन् (rameran) - they may enjoy themselves (they may sport, they may play, they may enjoy themselves)
- विश्रब्धाः (viśrabdhāḥ) - confidently (confiding, trusting, confident)
- नगरे (nagare) - in the city (in the city, in the town)
- वारणावते (vāraṇāvate) - in Vāraṇāvata (in Vāraṇāvata (name of a city))
- तथा (tathā) - in such a way (thus, so, in that manner)
- सर्वम् (sarvam) - everything (all, whole, everything)
- विधातव्यम् (vidhātavyam) - should be arranged (to be arranged, to be provided, to be made)
- यावत् (yāvat) - until (as long as, until, as far as)
- कालस्य (kālasya) - of the opportune time (of time, season, opportune moment)
- पर्ययः (paryayaḥ) - arrival (of the opportune time) (change, revolution, succession, arrival, turn)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - so that (as, so that, in what manner)
(indeclinable)
रमेरन् (rameran) - they may enjoy themselves (they may sport, they may play, they may enjoy themselves)
(verb)
3rd person , plural, middle, optative (vidhi-liṅ) of ram
Root: ram (class 1)
विश्रब्धाः (viśrabdhāḥ) - confidently (confiding, trusting, confident)
(participle)
Nominative, masculine, plural of viśrabdha
viśrabdha - confiding, trusting, confident, fearless
Past Passive Participle
Derived from prefix 'vi' + root 'śrambh' (to trust)
Prefix: vi
Root: śrambh (class 1)
नगरे (nagare) - in the city (in the city, in the town)
(noun)
Locative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
वारणावते (vāraṇāvate) - in Vāraṇāvata (in Vāraṇāvata (name of a city))
(proper noun)
Locative, neuter, singular of vāraṇāvata
vāraṇāvata - Vāraṇāvata (name of a city in the Mahābhārata)
तथा (tathā) - in such a way (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - everything (all, whole, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every
विधातव्यम् (vidhātavyam) - should be arranged (to be arranged, to be provided, to be made)
(gerundive)
यावत् (yāvat) - until (as long as, until, as far as)
(indeclinable)
कालस्य (kālasya) - of the opportune time (of time, season, opportune moment)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, proper time, death
पर्ययः (paryayaḥ) - arrival (of the opportune time) (change, revolution, succession, arrival, turn)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paryaya
paryaya - change, revolution, succession, turn, arrival, end
Derived from prefix 'pari' + root 'i' (to go)
Prefix: pari
Root: i (class 2)