महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-132, verse-2
स पुरोचनमेकान्तमानीय भरतर्षभ ।
गृहीत्वा दक्षिणे पाणौ सचिवं वाक्यमब्रवीत् ॥२॥
गृहीत्वा दक्षिणे पाणौ सचिवं वाक्यमब्रवीत् ॥२॥
2. sa purocanamekāntamānīya bharatarṣabha ,
gṛhītvā dakṣiṇe pāṇau sacivaṁ vākyamabravīt.
gṛhītvā dakṣiṇe pāṇau sacivaṁ vākyamabravīt.
2.
सः पुरोचनम् एकान्तम् आनीय भरतर्षभ गृहीत्वा
दक्षिणे पाणौ सचिवम् वाक्यम् अब्रवीत्
दक्षिणे पाणौ सचिवम् वाक्यम् अब्रवीत्
2.
O bull among Bharatas, having led Purocana to a private place and taking his minister's right hand, he spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (सः) - he, that
- पुरोचनम् (पुरोचनम्) - Purocana
- एकान्तम् (एकान्तम्) - to a solitary place, aside, secretly
- आनीय (आनीय) - having brought, having led
- भरतर्षभ (भरतर्षभ) - O best of Bharatas, O bull among Bharatas
- गृहीत्वा (गृहीत्वा) - having taken, having seized, having held
- दक्षिणे (दक्षिणे) - in the right, on the right
- पाणौ (पाणौ) - in the hand
- सचिवम् (सचिवम्) - the minister
- वाक्यम् (वाक्यम्) - word, speech, statement
- अब्रवीत् (अब्रवीत्) - spoke, said
Words meanings and morphology
सः (सः) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
पुरोचनम् (पुरोचनम्) - Purocana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of purocana
purocana - Purocana (name of a minister)
एकान्तम् (एकान्तम्) - to a solitary place, aside, secretly
(noun)
Accusative, masculine, singular of ekānta
ekānta - solitary place, private place, secret
Compound type : tatpurusha (eka+anta)
- eka – one, single, solitary
numeral (masculine) - anta – end, limit, vicinity, proximity
noun (masculine)
आनीय (आनीय) - having brought, having led
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root nī (to lead) with prefix ā (towards), ending in -ya
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
भरतर्षभ (भरतर्षभ) - O best of Bharatas, O bull among Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas, a hero of the Bharata lineage
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, an Indian, a name of Yudhiṣṭhira, Rāma etc.
proper noun (masculine) - ṛṣabha – a bull, chief, best, excellent
noun (masculine)
गृहीत्वा (गृहीत्वा) - having taken, having seized, having held
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root grah (to seize, take) with suffix -tvā
Root: grah (class 9)
दक्षिणे (दक्षिणे) - in the right, on the right
(adjective)
Locative, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right (side), southern, skilled, clever
पाणौ (पाणौ) - in the hand
(noun)
Locative, masculine, singular of pāṇi
pāṇi - hand
सचिवम् (सचिवम्) - the minister
(noun)
Accusative, masculine, singular of saciva
saciva - companion, associate, minister, helper
वाक्यम् (वाक्यम्) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, sentence, statement, word
अब्रवीत् (अब्रवीत्) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abravīt
Imperfect tense, active voice
Root brū, 3rd person singular, imperfect, active
Root: brū (class 2)