महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-132, verse-19
स गत्वा त्वरितो राजन्दुर्योधनमते स्थितः ।
यथोक्तं राजपुत्रेण सर्वं चक्रे पुरोचनः ॥१९॥
यथोक्तं राजपुत्रेण सर्वं चक्रे पुरोचनः ॥१९॥
19. sa gatvā tvarito rājanduryodhanamate sthitaḥ ,
yathoktaṁ rājaputreṇa sarvaṁ cakre purocanaḥ.
yathoktaṁ rājaputreṇa sarvaṁ cakre purocanaḥ.
19.
sa gatvā tvaritaḥ rājan duryodhanamate sthitaḥ
yathoktam rājaputreṇa sarvam cakre purocanaḥ
yathoktam rājaputreṇa sarvam cakre purocanaḥ
19.
Having arrived swiftly, O King, Purocana remained committed to Duryodhana's instructions. He then carried out everything exactly as the prince had ordered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Purocana (he, that)
- गत्वा (gatvā) - after arriving at Vāraṇāvata (having gone, having arrived)
- त्वरितः (tvaritaḥ) - quickly, swiftly (adjectival to Purocana) (quick, swift, hurried)
- राजन् (rājan) - O King Janamejaya (the listener of the Mahābhārata narration) (O King)
- दुर्योधनमते (duryodhanamate) - according to Duryodhana's specific plan for the Pāṇḍavas (in Duryodhana's opinion/plan/instruction)
- स्थितः (sthitaḥ) - remained firm, committed (to the plan) (standing, situated, firm, fixed)
- यथोक्तम् (yathoktam) - exactly as Duryodhana had instructed (as said, as spoken, as instructed)
- राजपुत्रेण (rājaputreṇa) - by Duryodhana (by the king's son, by the prince)
- सर्वम् (sarvam) - everything that was instructed (all, whole, everything)
- चक्रे (cakre) - Purocana carried out the instructions (he did, he made, he performed)
- पुरोचनः (purocanaḥ) - The agent of the actions (Purocana (proper name))
Words meanings and morphology
स (sa) - Purocana (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गत्वा (gatvā) - after arriving at Vāraṇāvata (having gone, having arrived)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `gam` (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Derived from a verb but functions as an indeclinable gerund.
त्वरितः (tvaritaḥ) - quickly, swiftly (adjectival to Purocana) (quick, swift, hurried)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarita
tvarita - quick, swift, hurried, urgent
Past Passive Participle
From root `tvar` (to hasten)
Root: tvar (class 1)
Note: Qualifies 'sa' (Purocana).
राजन् (rājan) - O King Janamejaya (the listener of the Mahābhārata narration) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
दुर्योधनमते (duryodhanamate) - according to Duryodhana's specific plan for the Pāṇḍavas (in Duryodhana's opinion/plan/instruction)
(noun)
Locative, neuter, singular of duryodhanamata
duryodhanamata - Duryodhana's opinion, Duryodhana's plan
Compound type : tatpuruṣa (duryodhana+mata)
- duryodhana – son of Dhṛtarāṣṭra, the eldest Kaurava
proper noun (masculine) - mata – opinion, view, doctrine, instruction
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root `man` (to think, to believe)
Root: man (class 4)
स्थितः (sthitaḥ) - remained firm, committed (to the plan) (standing, situated, firm, fixed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, firm, fixed, abiding
Past Passive Participle
From root `sthā` (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Predicative.
यथोक्तम् (yathoktam) - exactly as Duryodhana had instructed (as said, as spoken, as instructed)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound
Compound type : avyayībhāva (yathā+ukta)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - ukta – said, spoken, told, instructed
adjective
Past Passive Participle
From root `vac` (to speak)
Root: vac (class 2)
राजपुत्रेण (rājaputreṇa) - by Duryodhana (by the king's son, by the prince)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājaputra
rājaputra - king's son, prince
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Refers to Duryodhana.
सर्वम् (sarvam) - everything that was instructed (all, whole, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Object of `cakre`.
चक्रे (cakre) - Purocana carried out the instructions (he did, he made, he performed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Form of `kṛ` in perfect tense.
पुरोचनः (purocanaḥ) - The agent of the actions (Purocana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of purocana
purocana - Name of a minister of Duryodhana
Note: Repetition of the name for emphasis.