Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,191

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-191, verse-6

भित्तौ प्रकाशो भातीव तत्कुड्यं भासनं च तत् ।
दृश्यस्यासंभवादादौ वक्ता द्रष्टा प्रदृश्यताम् ॥ ६ ॥
bhittau prakāśo bhātīva tatkuḍyaṃ bhāsanaṃ ca tat ,
dṛśyasyāsaṃbhavādādau vaktā draṣṭā pradṛśyatām 6
6. bhittau prakāśaḥ bhāti iva tat kuḍyam bhāsanaṃ ca
tat dṛśyasya asaṃbhavāt ādau vaktā draṣṭā pradṛśyatām
6. bhittau prakāśaḥ iva bhāti,
tat kuḍyam ca tat bhāsanaṃ.
dṛśyasya asaṃbhavāt ādau,
vaktā draṣṭā pradṛśyatām.
6. Just as light shines on a wall, and that wall itself is the illumination, similarly, since any object to be seen (dṛśya) is initially non-existent, let the speaker and the seer become manifest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भित्तौ (bhittau) - on the wall
  • प्रकाशः (prakāśaḥ) - light, brightness, manifestation
  • भाति (bhāti) - shines, appears
  • इव (iva) - as, like, as if
  • तत् (tat) - that
  • कुड्यम् (kuḍyam) - wall
  • भासनं (bhāsanaṁ) - shining, illumination, manifestation
  • (ca) - and
  • तत् (tat) - that
  • दृश्यस्य (dṛśyasya) - of the seen, of the visible object
  • असंभवात् (asaṁbhavāt) - due to the non-existence, from the impossibility
  • आदौ (ādau) - in the beginning, initially
  • वक्ता (vaktā) - In the context of manifestation, it implies the principle that articulates or brings forth the world. (speaker, one who utters, expounder)
  • द्रष्टा (draṣṭā) - seer, observer
  • प्रदृश्यताम् (pradṛśyatām) - let it be seen, let it manifest

Words meanings and morphology

भित्तौ (bhittau) - on the wall
(noun)
Locative, feminine, singular of bhitti
bhitti - wall, partition, division, substratum
Root: bhid (class 7)
प्रकाशः (prakāśaḥ) - light, brightness, manifestation
(noun)
Nominative, masculine, singular of prakāśa
prakāśa - light, brightness, splendor, manifestation, appearance
From pra-√kāś (to shine forth)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
भाति (bhāti) - shines, appears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
present active indicative
3rd person singular present active
Root: bhā (class 2)
इव (iva) - as, like, as if
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to kuḍyam.
कुड्यम् (kuḍyam) - wall
(noun)
Nominative, neuter, singular of kuḍya
kuḍya - a wall, a mud wall
भासनं (bhāsanaṁ) - shining, illumination, manifestation
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāsana
bhāsana - shining, light, illumination, manifestation
From root √bhās (to shine)
Root: bhās (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the bhāsanaṃ.
दृश्यस्य (dṛśyasya) - of the seen, of the visible object
(noun)
Genitive, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, to be seen, seen object (dṛśya)
gerundive
From root √dṛś (to see), with suffix -ya (kṛtya affix)
Root: dṛś (class 1)
असंभवात् (asaṁbhavāt) - due to the non-existence, from the impossibility
(noun)
Ablative, masculine, singular of asaṃbhava
asaṁbhava - non-existence, impossibility, unlikeness
Compound of a (negation) and saṃbhava (existence, possibility)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃbhava)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • saṃbhava – existence, origin, possibility
    noun (masculine)
    From sam-√bhū (to be, exist)
    Prefix: sam
    Root: bhū (class 1)
आदौ (ādau) - in the beginning, initially
(noun)
Locative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, commencement, origin; etc.
वक्ता (vaktā) - In the context of manifestation, it implies the principle that articulates or brings forth the world. (speaker, one who utters, expounder)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaktṛ
vaktṛ - speaker, orator, one who declares
agent noun
From root √vac (to speak) + tṛc affix
Root: vac (class 2)
द्रष्टा (draṣṭā) - seer, observer
(noun)
Nominative, masculine, singular of draṣṭṛ
draṣṭṛ - seer, beholder, observer
agent noun
From root √dṛś (to see) + tṛc affix
Root: dṛś (class 1)
प्रदृश्यताम् (pradṛśyatām) - let it be seen, let it manifest
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of pradṛśya
passive imperative
3rd person singular imperative, passive voice, from pra-√dṛś
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
Note: Used impersonally or referring to vaktā and draṣṭā becoming manifest.