Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,191

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-191, verse-4

श्रीराम उवाच ।
कथं तपत्यहोऽदिक्कं सर्गस्यादौ परत्र च ।
कथं भित्त्या विना भाति वद दीपप्रभा मुने ॥ ४ ॥
śrīrāma uvāca ,
kathaṃ tapatyaho'dikkaṃ sargasyādau paratra ca ,
kathaṃ bhittyā vinā bhāti vada dīpaprabhā mune 4
4. śrīrāmaḥ uvāca katham tapati aho adikakam sargasya ādau
paratra ca katham bhittyā vinā bhāti vada dīpaprabhā mune
4. śrīrāmaḥ uvāca.
mune,
aho! sargasya ādau paratra ca adikakam katham tapati? katham bhittyā vinā dīpaprabhā bhāti? vada.
4. Śrī Rāma said: O sage, how does this unmanifest (adikka) [world] shine forth at the beginning of creation and beyond? How does the light of a lamp appear without a wall (bhitti)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Śrī Rāma (the prince of Ayodhya, disciple of Vasiṣṭha) (The venerable Rāma)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • कथम् (katham) - how (how, in what manner)
  • तपति (tapati) - shines forth, manifests (shines, radiates, heats, exists)
  • अहो (aho) - indeed, oh (expresses wonder) (an exclamation, oh, indeed, alas)
  • अदिककम् (adikakam) - unmanifest, directionless (referring to the world) (without directions, infinite, unmanifest, formless)
  • सर्गस्य (sargasya) - of creation (of creation, of emanation)
  • आदौ (ādau) - at the beginning (in the beginning, at first)
  • परत्र (paratra) - beyond (after the beginning) (elsewhere, in the next world, beyond)
  • (ca) - and (and, also)
  • कथम् (katham) - how (how, in what manner)
  • भित्त्या (bhittyā) - by a wall (bhitti) (by a wall, with a wall)
  • विना (vinā) - without (without, except)
  • भाति (bhāti) - appear (shines, appears, seems)
  • वद (vada) - tell me (speak, tell, say)
  • दीपप्रभा (dīpaprabhā) - the light of a lamp (light of a lamp, lamp's radiance)
  • मुने (mune) - O sage (O sage, O ascetic)

Words meanings and morphology

श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Śrī Rāma (the prince of Ayodhya, disciple of Vasiṣṭha) (The venerable Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - The venerable Rāma; a name of Lord Rāma
Compound
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
  • śrī – glory, wealth, beauty, revered
    adjective (feminine)
  • rāma – Rāma (name of a prince, an avatar of Viṣṇu)
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √vac
perfect active third singular
Perfect form of √vac
Root: vac (class 2)
कथम् (katham) - how (how, in what manner)
(indeclinable)
तपति (tapati) - shines forth, manifests (shines, radiates, heats, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √tap
present active third singular
From root √tap (to heat, shine)
Root: tap (class 1)
अहो (aho) - indeed, oh (expresses wonder) (an exclamation, oh, indeed, alas)
(indeclinable)
अदिककम् (adikakam) - unmanifest, directionless (referring to the world) (without directions, infinite, unmanifest, formless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adikaka
adikaka - without directions, infinite, formless, unmanifest
From a- (negation) + dik (direction)
Compound type : bahuvrīhi (a+dik)
  • a – not, non-
    prefix
  • dik – direction, quarter, region
    noun (feminine)
Note: Modifies an implied "jagat" or "sarga".
सर्गस्य (sargasya) - of creation (of creation, of emanation)
(noun)
Genitive, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, chapter, section
From root √sṛj (to emit, create)
Root: sṛj (class 6)
आदौ (ādau) - at the beginning (in the beginning, at first)
(noun)
Locative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, commencement, first, etc.
परत्र (paratra) - beyond (after the beginning) (elsewhere, in the next world, beyond)
(indeclinable)
From para (other, distant) + -tra (suffix for place)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कथम् (katham) - how (how, in what manner)
(indeclinable)
भित्त्या (bhittyā) - by a wall (bhitti) (by a wall, with a wall)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhitti
bhitti - wall, support, partition, division
Root: bhid (class 7)
विना (vinā) - without (without, except)
(indeclinable)
भाति (bhāti) - appear (shines, appears, seems)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √bhā
present active third singular
From root √bhā (to shine)
Root: bhā (class 2)
वद (vada) - tell me (speak, tell, say)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √vad
imperative active second singular
From root √vad (to speak)
Root: vad (class 1)
दीपप्रभा (dīpaprabhā) - the light of a lamp (light of a lamp, lamp's radiance)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dīpaprabhā
dīpaprabhā - lamp's radiance, light of a lamp
Compound
Compound type : tatpurusha (dīpa+prabhā)
  • dīpa – lamp, light
    noun (masculine)
    From root √dīp (to shine)
    Root: dīp (class 4)
  • prabhā – light, radiance, splendor
    noun (feminine)
    From pra- + √bhā
    Prefix: pra
    Root: bhā (class 2)
मुने (mune) - O sage (O sage, O ascetic)
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, saint, silent one
Root: man (class 4)