योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-191, verse-21
बुद्ध्वा च यावत्स्वनुभूतियुक्तं स्थातव्यमेतेन विकल्पमुक्तम् ।
पाषाणमौनं कुजनेन तूक्तं न ग्राह्यमज्ञेन हि भुक्तमुक्तम् ॥ २१ ॥
पाषाणमौनं कुजनेन तूक्तं न ग्राह्यमज्ञेन हि भुक्तमुक्तम् ॥ २१ ॥
buddhvā ca yāvatsvanubhūtiyuktaṃ sthātavyametena vikalpamuktam ,
pāṣāṇamaunaṃ kujanena tūktaṃ na grāhyamajñena hi bhuktamuktam 21
pāṣāṇamaunaṃ kujanena tūktaṃ na grāhyamajñena hi bhuktamuktam 21
21.
buddhvā ca yāvat-svanubhūti-yuktam
sthātavyam etena vikalpa-muktam
pāṣāṇa-maunam kujanena tu uktam
na grāhyam ajñena hi bhukta-muktam
sthātavyam etena vikalpa-muktam
pāṣāṇa-maunam kujanena tu uktam
na grāhyam ajñena hi bhukta-muktam
21.
ca buddhvā etena vikalpa-muktam
yāvat-svanubhūti-yuktam sthātavyam
tu kujanena uktam pāṣāṇa-maunam
ajñena na grāhyam hi bhukta-muktam
yāvat-svanubhūti-yuktam sthātavyam
tu kujanena uktam pāṣāṇa-maunam
ajñena na grāhyam hi bhukta-muktam
21.
And having understood (this truth), one should remain free from conceptualizations, being truly endowed with one's own direct experience (anubhūti). However, the 'stone-like silence' proclaimed by ill-intended individuals should not be accepted by the ignorant, for it is indeed something (already) experienced and discarded (as having no value).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood (the truth) (having understood, having known)
- च (ca) - and (and, also)
- यावत्-स्वनुभूति-युक्तम् (yāvat-svanubhūti-yuktam) - being truly endowed with one's own direct experience (anubhūti) (as long as one is endowed with self-experience)
- स्थातव्यम् (sthātavyam) - one should remain (one should stand/remain, it should be stood)
- एतेन (etena) - by this (implied subject, e.g., 'by one') (by this, with this)
- विकल्प-मुक्तम् (vikalpa-muktam) - free from conceptualizations (free from conceptualization/doubt)
- पाषाण-मौनम् (pāṣāṇa-maunam) - the 'stone-like silence' (a false spiritual practice) (stone-like silence, stubborn silence)
- कुजनेन (kujanena) - by ill-intended individuals (by a wicked person, by a bad person)
- तु (tu) - however (but, however, indeed)
- उक्तम् (uktam) - proclaimed, spoken of (said, spoken, declared)
- न (na) - not (not, no)
- ग्राह्यम् (grāhyam) - should not be accepted (to be accepted, to be grasped, to be taken)
- अज्ञेन (ajñena) - by the ignorant (by an ignorant person)
- हि (hi) - for, indeed (for, because, indeed)
- भुक्त-मुक्तम् (bhukta-muktam) - (already) experienced and discarded (eaten and released, enjoyed and discarded)
Words meanings and morphology
बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood (the truth) (having understood, having known)
(indeclinable)
Absolutive (Ktvā)
Derived from root budh (to know) with tvā suffix.
Root: budh (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यावत्-स्वनुभूति-युक्तम् (yāvat-svanubhūti-yuktam) - being truly endowed with one's own direct experience (anubhūti) (as long as one is endowed with self-experience)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yāvat-svanubhūti-yukta
yāvat-svanubhūti-yukta - endowed with one's own experience as long as
Compound type : bahuvrīhi (yāvat+sva-anubhūti+yukta)
- yāvat – as long as, as much as
indeclinable - sva-anubhūti – self-experience, direct experience
noun (feminine)
sva (own) + anubhūti (experience).
Prefix: anu - yukta – joined, connected, endowed with, appropriate
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join) with kta suffix.
Root: yuj (class 7)
Note: This adjective modifies an implied subject (e.g., 'one' or 'it').
स्थातव्यम् (sthātavyam) - one should remain (one should stand/remain, it should be stood)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthātavya
sthātavya - to be stood, to be remained
Gerundive
Derived from root sthā (to stand, remain) with tavya suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Conveys a sense of obligation or command.
एतेन (etena) - by this (implied subject, e.g., 'by one') (by this, with this)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Refers to the agent of sthātavyam in the passive construction.
विकल्प-मुक्तम् (vikalpa-muktam) - free from conceptualizations (free from conceptualization/doubt)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vikalpa-mukta
vikalpa-mukta - freed from conceptualization
Compound type : pañcamī-tatpuruṣa (vikalpa+mukta)
- vikalpa – conceptualization, doubt, alternative, mental construct
noun (masculine)
vi (apart) + root kḷp (to arrange, to form) + a suffix.
Prefix: vi
Root: kḷp (class 10) - mukta – freed, released, liberated
adjective (masculine)
Past Passive Particple
Derived from root muc (to release) with kta suffix (irregular formation for some roots).
Root: muc (class 6)
Note: Modifies the implied subject of sthātavyam.
पाषाण-मौनम् (pāṣāṇa-maunam) - the 'stone-like silence' (a false spiritual practice) (stone-like silence, stubborn silence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāṣāṇa-mauna
pāṣāṇa-mauna - stone-like silence
Compound type : karmadhāraya (pāṣāṇa+mauna)
- pāṣāṇa – stone, rock
noun (masculine) - mauna – silence, taciturnity
noun (neuter)
Derived from muni (sage, silent one).
Note: Can also be accusative singular neuter.
कुजनेन (kujanena) - by ill-intended individuals (by a wicked person, by a bad person)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kujana
kujana - wicked person, bad person
Compound type : karmadhāraya (ku+jana)
- ku – bad, evil, wicked
indeclinable - jana – person, man, creature
noun (masculine)
Derived from root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Agent of uktam.
तु (tu) - however (but, however, indeed)
(indeclinable)
उक्तम् (uktam) - proclaimed, spoken of (said, spoken, declared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, mentioned
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak) with kta suffix (irregular formation).
Root: vac (class 2)
Note: Can also be accusative singular neuter. Modifies pāṣāṇa-maunam.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
ग्राह्यम् (grāhyam) - should not be accepted (to be accepted, to be grasped, to be taken)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of grāhya
grāhya - to be grasped, to be taken, to be accepted
Gerundive
Derived from root grah (to seize, grasp) with ya suffix.
Root: grah (class 9)
Note: Conveys a sense of negation of obligation/command.
अज्ञेन (ajñena) - by the ignorant (by an ignorant person)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, unwise, an ignorant person
Compound of a (negation) + jña (knower).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jña)
- a – not, non-
indeclinable - jña – knower, knowing
adjective (masculine)
Derived from root jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Agent of grāhyam.
हि (hi) - for, indeed (for, because, indeed)
(indeclinable)
भुक्त-मुक्तम् (bhukta-muktam) - (already) experienced and discarded (eaten and released, enjoyed and discarded)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhukta-mukta
bhukta-mukta - eaten and released, enjoyed and discarded
Compound type : dvandva (bhukta+mukta)
- bhukta – eaten, enjoyed, consumed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root bhuj (to enjoy, eat) with kta suffix.
Root: bhuj (class 7) - mukta – freed, released, discarded
adjective (neuter)
Past Passive Particple
Derived from root muc (to release) with kta suffix.
Root: muc (class 6)
Note: Functions as a predicate adjective, modifying pāṣāṇa-maunam.