Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,191

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-191, verse-5

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
इत्थंरूपमिदं भाति चितिरूपप्रभाप्रभा ।
पश्य सैवात्मनाऽऽस्ते यत्प्रकाशादिभिरेव च ॥ ५ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
itthaṃrūpamidaṃ bhāti citirūpaprabhāprabhā ,
paśya saivātmanā''ste yatprakāśādibhireva ca 5
5. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca itthaṃrūpam idam bhāti citirūpaprabhāprabhā
paśya sā eva ātmanā āste yat prakāśādibhiḥ eva ca
5. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca.
idam itthaṃrūpam bhāti (yad) citirūpaprabhāprabhā (asti).
paśya,
sā eva ātmanā āste yat prakāśādibhiḥ eva ca (asti).
5. Śrī Vasiṣṭha said: This (world) appears in such a form; it is the sheer radiance (prabhā) of the light (prabhā) that is the form (rūpa) of consciousness (citi). Behold! That very (consciousness) exists by its own nature (ātman), along with illumination (prakāśa) and other qualities.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage) (The venerable Vasiṣṭha)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • इत्थंरूपम् (itthaṁrūpam) - in such a form (of such a form, in this manner)
  • इदम् (idam) - this (world/phenomenon) (this, this one)
  • भाति (bhāti) - appears (shines, appears, seems)
  • चितिरूपप्रभाप्रभा (citirūpaprabhāprabhā) - the sheer radiance (prabhā) of the light (prabhā) that is the form (rūpa) of consciousness (citi) (the radiance of the light of the form of consciousness)
  • पश्य (paśya) - behold! (behold, see, look)
  • सा (sā) - that (consciousness, citi) (that (feminine))
  • एव (eva) - very (indeed, certainly, only, merely)
  • आत्मना (ātmanā) - by its own nature (ātman) (by the self, by oneself, by its nature)
  • आस्ते (āste) - exists (exists, sits, remains)
  • यत् (yat) - that which (is associated with) (which, that which)
  • प्रकाशादिभिः (prakāśādibhiḥ) - along with illumination (prakāśa) and other qualities (by light and others, with light etc.)
  • एव (eva) - indeed, certainly, only, merely
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage) (The venerable Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The venerable Vasiṣṭha, name of a revered Vedic sage
Compound
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – glory, wealth, beauty, revered
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – most excellent, best; name of a Vedic sage
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √vac
perfect active third singular
Perfect form of √vac
Root: vac (class 2)
इत्थंरूपम् (itthaṁrūpam) - in such a form (of such a form, in this manner)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of itthaṃrūpa
itthaṁrūpa - of such a form, having such a nature
Compound
Compound type : bahuvrīhi (ittham+rūpa)
  • ittham – thus, in this manner
    indeclinable
  • rūpa – form, shape, nature, beauty
    noun (neuter)
Note: Modifies `idam`.
इदम् (idam) - this (world/phenomenon) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
भाति (bhāti) - appears (shines, appears, seems)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √bhā
present active third singular
From root √bhā (to shine)
Root: bhā (class 2)
चितिरूपप्रभाप्रभा (citirūpaprabhāprabhā) - the sheer radiance (prabhā) of the light (prabhā) that is the form (rūpa) of consciousness (citi) (the radiance of the light of the form of consciousness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of citirūpaprabhāprabhā
citirūpaprabhāprabhā - the splendor of the light which is the form of consciousness
Compound
Compound type : tatpurusha (citi+rūpa+prabhā+prabhā)
  • citi – consciousness, intelligence, understanding
    noun (feminine)
    From √cit (to perceive, understand)
    Root: cit (class 1)
  • rūpa – form, shape, nature
    noun (neuter)
  • prabhā – light, radiance, splendor
    noun (feminine)
    From pra- + √bhā
    Prefix: pra
    Root: bhā (class 2)
  • prabhā – light, radiance, splendor
    noun (feminine)
    From pra- + √bhā
    Prefix: pra
    Root: bhā (class 2)
Note: Predicate nominative for `idam`.
पश्य (paśya) - behold! (behold, see, look)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √dṛś
imperative active second singular
From root √dṛś (to see), with thematic stem paśya-
Root: dṛś (class 1)
सा (sā) - that (consciousness, citi) (that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, that one
एव (eva) - very (indeed, certainly, only, merely)
(indeclinable)
आत्मना (ātmanā) - by its own nature (ātman) (by the self, by oneself, by its nature)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, mind
Root: an (class 2)
आस्ते (āste) - exists (exists, sits, remains)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √ās
present middle third singular
From root √ās (to sit, exist)
Root: ās (class 2)
यत् (yat) - that which (is associated with) (which, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which
प्रकाशादिभिः (prakāśādibhiḥ) - along with illumination (prakāśa) and other qualities (by light and others, with light etc.)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prakāśādi
prakāśādi - light and so forth, beginning with light
Compound
Compound type : tatpurusha (prakāśa+ādi)
  • prakāśa – light, brightness, manifestation, illumination
    noun (masculine)
    From pra- + √kāś (to shine)
    Prefix: pra
    Root: kāś (class 1)
  • ādi – beginning, and so forth, etc.
    noun (masculine)
एव (eva) - indeed, certainly, only, merely
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)