योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-158, verse-3
इति तौ चेरतुस्तत्र तपः शास्त्रविचारणैः ।
अकारणसुहृद्भूतावुभौ व्याधमहामुनी ॥ ३ ॥
अकारणसुहृद्भूतावुभौ व्याधमहामुनी ॥ ३ ॥
iti tau ceratustatra tapaḥ śāstravicāraṇaiḥ ,
akāraṇasuhṛdbhūtāvubhau vyādhamahāmunī 3
akāraṇasuhṛdbhūtāvubhau vyādhamahāmunī 3
3.
iti tau ceratuḥ tatra tapaḥ śāstravicāraṇaiḥ
akāraṇasuhṛdbhūtau ubhau vyādhamahāmunī
akāraṇasuhṛdbhūtau ubhau vyādhamahāmunī
3.
iti tatra akāraṇasuhṛdbhūtau ubhau tau
vyādhamahāmunī tapaḥ śāstravicāraṇaiḥ ceratuḥ
vyādhamahāmunī tapaḥ śāstravicāraṇaiḥ ceratuḥ
3.
Thus, those two, the hunter and the great sage, having become friends without any specific cause, lived there practicing asceticism (tapas) and scriptural study.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus (thus, so, in this way (marks reported speech or thought))
- तौ (tau) - those two (the hunter and the sage) (those two, both of them)
- चेरतुः (ceratuḥ) - they two lived (they two wandered, they two lived)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- तपः (tapaḥ) - asceticism (tapas) (asceticism, penance, heat)
- शास्त्रविचारणैः (śāstravicāraṇaiḥ) - through scriptural study (by scriptural studies, by deliberations on scriptures)
- अकारणसुहृद्भूतौ (akāraṇasuhṛdbhūtau) - both having become friends without cause (those two who became friends without cause/reason)
- उभौ (ubhau) - both (of them) (both (masculine/neuter dual))
- व्याधमहामुनी (vyādhamahāmunī) - the hunter and the great sage (the hunter and the great sage (dual nominative))
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus (thus, so, in this way (marks reported speech or thought))
(indeclinable)
तौ (tau) - those two (the hunter and the sage) (those two, both of them)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Also accusative dual. Nominative fits here as subject.
चेरतुः (ceratuḥ) - they two lived (they two wandered, they two lived)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of car
perfect active
Reduplicated perfect formation
Root: car (class 1)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
Formed from tad with -tra suffix
तपः (tapaḥ) - asceticism (tapas) (asceticism, penance, heat)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, penance, asceticism (tapas)
Root: tap (class 1)
शास्त्रविचारणैः (śāstravicāraṇaiḥ) - through scriptural study (by scriptural studies, by deliberations on scriptures)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śāstravicāraṇa
śāstravicāraṇa - deliberation on scriptures, study of scriptures
Compound type : tatpuruṣa (śāstra+vicāraṇa)
- śāstra – scripture, sacred treatise
noun (neuter)
From root śās (to command, instruct)
Root: śās (class 2) - vicāraṇa – investigation, deliberation, consideration, study
noun (neuter)
From vi-car (to move about, examine)
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Used as means.
अकारणसुहृद्भूतौ (akāraṇasuhṛdbhūtau) - both having become friends without cause (those two who became friends without cause/reason)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of akāraṇasuhṛdbhūta
akāraṇasuhṛdbhūta - one who has become a friend without cause
Compound type : bahuvrīhi (akāraṇa+suhṛt+bhūta)
- akāraṇa – without cause, causeless
adjective
A-privative compound - suhṛt – friend, well-wisher
noun (masculine/feminine)
From su + hṛd (good heart) - bhūta – become, been, existing
adjective
Past Passive Participle
From root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'tau' and 'vyādhamahāmunī'.
उभौ (ubhau) - both (of them) (both (masculine/neuter dual))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Always in dual
Note: Emphatic for 'tau'.
व्याधमहामुनी (vyādhamahāmunī) - the hunter and the great sage (the hunter and the great sage (dual nominative))
(noun)
Nominative, masculine, dual of vyādhamahāmuni
vyādhamahāmuni - hunter and great sage
Dvandva compound
Compound type : dvandva (vyādha+mahāmuni)
- vyādha – hunter, fowler
noun (masculine)
Prefixes: vi+ā - mahāmuni – great sage
noun (masculine)
Karmadhāraya compound