योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-123, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
इत्येते दृश्यरूपाया अविद्याया विचारणे ।
प्रवृत्ताः पादचारेण समुद्रद्वीपगामिनः ॥ १ ॥
इत्येते दृश्यरूपाया अविद्याया विचारणे ।
प्रवृत्ताः पादचारेण समुद्रद्वीपगामिनः ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
ityete dṛśyarūpāyā avidyāyā vicāraṇe ,
pravṛttāḥ pādacāreṇa samudradvīpagāminaḥ 1
ityete dṛśyarūpāyā avidyāyā vicāraṇe ,
pravṛttāḥ pādacāreṇa samudradvīpagāminaḥ 1
1.
śrī vasiṣṭha uvāca iti ete dṛśyarūpāyāḥ avidyāyāḥ
vicāraṇe pravṛttāḥ pādacāreṇa samudradvīpagāminaḥ
vicāraṇe pravṛttāḥ pādacāreṇa samudradvīpagāminaḥ
1.
śrī vasiṣṭha uvāca iti ete dṛśyarūpāyāḥ avidyāyāḥ
vicāraṇe pādacāreṇa samudradvīpagāminaḥ pravṛttāḥ
vicāraṇe pādacāreṇa samudradvīpagāminaḥ pravṛttāḥ
1.
Śrī Vasiṣṭha said: Thus, these [sages] embarked upon the investigation of ignorance (avidyā), which manifests in visible forms, like travelers going on foot to an island in the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्री (śrī) - prosperity, welfare, divine essence, glory; an honorific prefix
- वसिष्ठ (vasiṣṭha) - Vasiṣṭha (a proper name, a renowned Vedic sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- इति (iti) - thus, in this manner, so, such
- एते (ete) - these (referring to the implied sages or practitioners) (these (masculine/feminine nominative plural, or masculine nominative dual))
- दृश्यरूपायाः (dṛśyarūpāyāḥ) - of visible form, of the form of that which is seen, of apparent form
- अविद्यायाः (avidyāyāḥ) - of ignorance (avidyā), of nescience
- विचारणे (vicāraṇe) - in the investigation, for the examination, in the deliberation
- प्रवृत्ताः (pravṛttāḥ) - engaged, proceeded, undertaken, commenced
- पादचारेण (pādacāreṇa) - by walking, on foot, by foot-travel
- समुद्रद्वीपगामिनः (samudradvīpagāminaḥ) - like those going to an ocean island, island-travelers (in the ocean)
Words meanings and morphology
श्री (śrī) - prosperity, welfare, divine essence, glory; an honorific prefix
(noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, welfare, divine essence, glory, beauty, wealth; an honorific prefix
वसिष्ठ (vasiṣṭha) - Vasiṣṭha (a proper name, a renowned Vedic sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic sage, one of the Saptarishis)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Derived from root 'vac' (to speak). Third person singular, Perfect tense, active voice.
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, in this manner, so, such
(indeclinable)
एते (ete) - these (referring to the implied sages or practitioners) (these (masculine/feminine nominative plural, or masculine nominative dual))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
दृश्यरूपायाः (dṛśyarūpāyāḥ) - of visible form, of the form of that which is seen, of apparent form
(adjective)
Genitive, feminine, singular of dṛśyarūpā
dṛśyarūpā - having a visible form, of the nature of appearance, perceptible
Compound type : tatpuruṣa (dṛśya+rūpa)
- dṛśya – visible, perceptible, to be seen
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
From root 'dṛś' (to see) with suffix -ya.
Root: dṛś (class 1) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
अविद्यायाः (avidyāyāḥ) - of ignorance (avidyā), of nescience
(noun)
Genitive, feminine, singular of avidyā
avidyā - ignorance, nescience, spiritual ignorance (avidyā), misconception
Compound type : tatpuruṣa (a+vidyā)
- a – not, non-, un- (privative prefix)
indeclinable - vidyā – knowledge, learning, science
noun (feminine)
विचारणे (vicāraṇe) - in the investigation, for the examination, in the deliberation
(noun)
Locative, feminine, singular of vicāraṇā
vicāraṇā - investigation, examination, deliberation, inquiry, reflection
Prefix: vi
Root: car (class 1)
प्रवृत्ताः (pravṛttāḥ) - engaged, proceeded, undertaken, commenced
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pravṛtta
pravṛtta - engaged in, set about, commenced, started, active, manifested
Past Passive Participle
Derived from root 'vṛt' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
पादचारेण (pādacāreṇa) - by walking, on foot, by foot-travel
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pādacāra
pādacāra - walking, going on foot, a foot-traveler
Compound type : tatpuruṣa (pāda+cāra)
- pāda – foot, leg, quarter, step
noun (masculine) - cāra – motion, wandering, going
noun (masculine)
Root: car (class 1)
समुद्रद्वीपगामिनः (samudradvīpagāminaḥ) - like those going to an ocean island, island-travelers (in the ocean)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samudradvīpagāmin
samudradvīpagāmin - one who goes to an ocean island, island-traveler
Agent Noun (from 'gam')
Compound noun acting as an adjective. 'gāmin' is an agent noun from root 'gam' (to go).
Compound type : tatpuruṣa (samudra+dvīpa+gāmin)
- samudra – ocean, sea
noun (masculine) - dvīpa – island, continent
noun (masculine) - gāmin – going, moving, a goer, traveler
adjective (masculine)
Agent Noun (suffix -in)
From root 'gam' (to go) with suffix '-in'.
Root: gam (class 1)