योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-123, verse-11
दक्षिणो दक्षशापेन यक्षतामागतः क्षणात् ।
शाकद्वीपे शतेनासौ वर्षाणां मोक्षमागतः ॥ ११ ॥
शाकद्वीपे शतेनासौ वर्षाणां मोक्षमागतः ॥ ११ ॥
dakṣiṇo dakṣaśāpena yakṣatāmāgataḥ kṣaṇāt ,
śākadvīpe śatenāsau varṣāṇāṃ mokṣamāgataḥ 11
śākadvīpe śatenāsau varṣāṇāṃ mokṣamāgataḥ 11
11.
dakṣiṇaḥ dakṣaśāpena yakṣatām āgataḥ kṣaṇāt |
śākadvīpe śatena asau varṣāṇām mokṣam āgataḥ ||
śākadvīpe śatena asau varṣāṇām mokṣam āgataḥ ||
11.
dakṣiṇaḥ dakṣaśāpena kṣaṇāt yakṣatām āgataḥ
asau śākadvīpe varṣāṇām śatena mokṣam āgataḥ
asau śākadvīpe varṣāṇām śatena mokṣam āgataḥ
11.
The southern prince instantly became a Yakṣa by the curse of Dakṣa. That one attained final liberation (mokṣa) in Śākadvīpa after a hundred years.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दक्षिणः (dakṣiṇaḥ) - the southern prince (southern, right)
- दक्षशापेन (dakṣaśāpena) - by the curse of Dakṣa
- यक्षताम् (yakṣatām) - to the state of a Yakṣa
- आगतः (āgataḥ) - having come, attained, reached
- क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, from a moment
- शाकद्वीपे (śākadvīpe) - in Śākadvīpa
- शतेन (śatena) - by a hundred
- असौ (asau) - that prince (that one, he)
- वर्षाणाम् (varṣāṇām) - of years
- मोक्षम् (mokṣam) - liberation (mokṣa), emancipation
- आगतः (āgataḥ) - attained, reached
Words meanings and morphology
दक्षिणः (dakṣiṇaḥ) - the southern prince (southern, right)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - southern, right, skillful
दक्षशापेन (dakṣaśāpena) - by the curse of Dakṣa
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dakṣaśāpa
dakṣaśāpa - curse of Dakṣa
Compound type : Tatpuruṣa (dakṣa+śāpa)
- dakṣa – Dakṣa (a Prajāpati)
proper noun (masculine) - śāpa – curse
noun (masculine)
यक्षताम् (yakṣatām) - to the state of a Yakṣa
(noun)
Accusative, feminine, singular of yakṣatā
yakṣatā - the state or condition of being a Yakṣa (a class of benevolent but sometimes mischievous nature-spirits)
आगतः (āgataḥ) - having come, attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, attained
Past Passive Participle
From root √gam (to go) with prefix ā + suffix -ta
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, from a moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short time
Note: Used adverbially
शाकद्वीपे (śākadvīpe) - in Śākadvīpa
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śākadvīpa
śākadvīpa - Śākadvīpa (one of the seven mythical islands)
Compound type : Tatpuruṣa (śāka+dvīpa)
- śāka – a tree (Tectona grandis), vegetable
noun (masculine) - dvīpa – island
noun (masculine)
शतेन (śatena) - by a hundred
(numeral)
असौ (asau) - that prince (that one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one, he/she/it
वर्षाणाम् (varṣāṇām) - of years
(noun)
Genitive, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain
मोक्षम् (mokṣam) - liberation (mokṣa), emancipation
(noun)
Accusative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, emancipation, release (mokṣa)
Root: muc (class 6)
आगतः (āgataḥ) - attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, attained
Past Passive Participle
From root √gam (to go) with prefix ā + suffix -ta
Prefix: ā
Root: gam (class 1)