योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-91, verse-16
तदैवाघातयिष्यस्त्वं यद्यज्ञानं तथागतम् ।
राज्यत्यागविधौ तत्त्वां नाहनिष्यत्क्षयं गतम् ॥ १६ ॥
राज्यत्यागविधौ तत्त्वां नाहनिष्यत्क्षयं गतम् ॥ १६ ॥
tadaivāghātayiṣyastvaṃ yadyajñānaṃ tathāgatam ,
rājyatyāgavidhau tattvāṃ nāhaniṣyatkṣayaṃ gatam 16
rājyatyāgavidhau tattvāṃ nāhaniṣyatkṣayaṃ gatam 16
16.
tadā eva aghātayiṣyaḥ tvam yadi ajñānam tathāgatam
rājyatyāgavidhau tat tvām na ahaniṣyat kṣayam gatam
rājyatyāgavidhau tat tvām na ahaniṣyat kṣayam gatam
16.
yadi tvam tadā eva tathāgatam ajñānam aghātayiṣyaḥ
tat tvām rājyatyāgavidhau kṣayam gatam na ahaniṣyat
tat tvām rājyatyāgavidhau kṣayam gatam na ahaniṣyat
16.
If you had destroyed that ignorance (ajñāna) at the very moment it arose, then it would not have brought you to utter ruin (kṣaya) during the act of renouncing the kingdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तदा (tadā) - at that particular moment (when the renunciation happened) (then, at that time)
- एव (eva) - at that very moment (even, only, just, indeed)
- अघातयिष्यः (aghātayiṣyaḥ) - you would have caused to kill, you would have destroyed
- त्वम् (tvam) - you
- यदि (yadi) - if
- अज्ञानम् (ajñānam) - ignorance, nescience
- तथागतम् (tathāgatam) - as it had come to be, as it had presented itself (at that time) (thus come, thus arrived, in that state)
- राज्यत्यागविधौ (rājyatyāgavidhau) - in the act/process of renouncing the kingdom
- तत् (tat) - that (ignorance) (that, it)
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- न (na) - not, no
- अहनिष्यत् (ahaniṣyat) - would have brought (you to ruin) (it would have struck, it would have killed, it would have destroyed)
- क्षयम् (kṣayam) - destruction, ruin, loss
- गतम् (gatam) - led to, brought to (destruction) (gone, reached, attained)
Words meanings and morphology
तदा (tadā) - at that particular moment (when the renunciation happened) (then, at that time)
(indeclinable)
एव (eva) - at that very moment (even, only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'tadā'.
अघातयिष्यः (aghātayiṣyaḥ) - you would have caused to kill, you would have destroyed
(verb)
2nd person , singular, active, conditional past (lṛṅ) of ghātay
Conditional, causative
2nd person singular, conditional mood, active voice. Causative of root han- (to strike, kill).
Root: han (class 2)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
Note: Introduces the conditional clause.
अज्ञानम् (ajñānam) - ignorance, nescience
(noun)
Accusative, neuter, singular of ajñāna
ajñāna - ignorance, nescience
compound of a- (negation) and jñāna (knowledge)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jñāna)
- a – not, un-
indeclinable - jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
from root jñā- (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Object of 'aghātayiṣyaḥ'.
तथागतम् (tathāgatam) - as it had come to be, as it had presented itself (at that time) (thus come, thus arrived, in that state)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tathāgata
tathāgata - thus come, thus arrived, in that state
Past Passive Participle (compound)
compound of tathā (thus) and gata (gone, arrived)
Compound type : avyayībhāva (tathā+gata)
- tathā – thus, so, in that manner
indeclinable - gata – gone, arrived, passed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root gam- (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'ajñānam'.
राज्यत्यागविधौ (rājyatyāgavidhau) - in the act/process of renouncing the kingdom
(noun)
Locative, masculine, singular of rājyatyāgavidhi
rājyatyāgavidhi - act of renouncing the kingdom, rule of abandoning the kingdom
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājya+tyāga+vidhi)
- rājya – kingdom, sovereignty
noun (neuter) - tyāga – renunciation, abandonment
noun (masculine)
from root tyaj- (to abandon)
Root: tyaj (class 1) - vidhi – rule, method, act, ordinance
noun (masculine)
from root dhā- with prefix vi-
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
तत् (tat) - that (ignorance) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Acts as the subject of the main clause, referring to 'ajñānam'.
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Object of 'ahaniṣyat'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'ahaniṣyat'.
अहनिष्यत् (ahaniṣyat) - would have brought (you to ruin) (it would have struck, it would have killed, it would have destroyed)
(verb)
3rd person , singular, active, conditional past (lṛṅ) of han
Conditional
3rd person singular, conditional mood, active voice. Form `a-han-iṣya-t`.
Root: han (class 2)
क्षयम् (kṣayam) - destruction, ruin, loss
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, ruin, loss, end
Root: kṣi (class 1)
Note: Acts as object of 'gatam' in a secondary predicate construction 'kṣayam gatam' meaning "gone to destruction".
गतम् (gatam) - led to, brought to (destruction) (gone, reached, attained)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, passed, attained
Past Passive Participle
from root gam- (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'tvām' (implied, as 'tvām kṣayam gatam' - 'you who had gone to ruin').