Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,91

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-91, verse-1

चूडालोवाच ।
इदानीं राजशार्दूल वस्तुसंप्रतिपत्तये ।
शृणु विन्ध्येभवृत्तान्तविवृतिं स्मयकारिणीम् ॥ १ ॥
cūḍālovāca ,
idānīṃ rājaśārdūla vastusaṃpratipattaye ,
śṛṇu vindhyebhavṛttāntavivṛtiṃ smayakāriṇīm 1
1. cūḍālā uvāca idānīm rājaśārdūla vastusaṃpratipattaye
śṛṇu vindhyebhavṛttāntavivṛtim smayakāriṇīm
1. rājaśārdūla cūḍālā uvāca idānīm vastusaṃpratipattaye
smayakāriṇīm vindhyebhavṛttāntavivṛtim śṛṇu
1. Cūḍālā spoke: "O foremost among kings, now, for the comprehension of truth, listen to the astonishing explanation of the tale of the Vindhya elephant."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चूडाला (cūḍālā) - Cūḍālā (a female sage's name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इदानीम् (idānīm) - now, at this time
  • राजशार्दूल (rājaśārdūla) - O tiger among kings, O best of kings
  • वस्तुसंप्रतिपत्तये (vastusaṁpratipattaye) - for the understanding of reality, for the comprehension of truth
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear
  • विन्ध्येभवृत्तान्तविवृतिम् (vindhyebhavṛttāntavivṛtim) - the explanation of the tale of the Vindhya elephant
  • स्मयकारिणीम् (smayakāriṇīm) - causing wonder, astonishing

Words meanings and morphology

चूडाला (cūḍālā) - Cūḍālā (a female sage's name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of cūḍālā
cūḍālā - Cūḍālā (name of a female sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense, active voice, 3rd person singular
From root vac (to speak), perfect tense form, reduplicated root
Root: vac (class 2)
इदानीम् (idānīm) - now, at this time
(indeclinable)
राजशार्दूल (rājaśārdūla) - O tiger among kings, O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājaśārdūla
rājaśārdūla - tiger among kings, best of kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+śārdūla)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • śārdūla – tiger
    noun (masculine)
वस्तुसंप्रतिपत्तये (vastusaṁpratipattaye) - for the understanding of reality, for the comprehension of truth
(noun)
Dative, feminine, singular of vastusaṃpratipatti
vastusaṁpratipatti - understanding of reality, comprehension of truth
Compound type : tatpuruṣa (vastu+saṃpratipatti)
  • vastu – thing, object, reality, truth
    noun (neuter)
  • saṃpratipatti – agreement, assent, conviction, understanding, comprehension
    noun (feminine)
    from verb root pratipad (to obtain, understand) with prefix sam
    Prefixes: sam+prati
    Root: pad (class 4)
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of śru
imperative, active voice, 2nd person singular
From root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
विन्ध्येभवृत्तान्तविवृतिम् (vindhyebhavṛttāntavivṛtim) - the explanation of the tale of the Vindhya elephant
(noun)
Accusative, feminine, singular of vindhyebhavṛttāntavivṛti
vindhyebhavṛttāntavivṛti - explanation of the story of the Vindhya elephant
Compound type : tatpuruṣa (vindhyebha+vṛttānta+vivṛti)
  • vindhyebha – Vindhya elephant
    noun (masculine)
  • vṛttānta – story, narrative, news
    noun (masculine)
  • vivṛti – explanation, exposition, commentary
    noun (feminine)
    From root vṛ (to cover) with prefix vi (opposite of covering, hence 'uncovering, explaining')
    Prefix: vi
    Root: vṛ (class 5)
स्मयकारिणीम् (smayakāriṇīm) - causing wonder, astonishing
(adjective)
Accusative, feminine, singular of smayakāriṇī
smayakāriṇī - causing wonder, astonishing
Derived from smaya (wonder) + kārin (doer/maker)
Compound type : tatpuruṣa (smaya+kārin)
  • smaya – wonder, astonishment
    noun (masculine)
    Root: smi (class 1)
  • kārin – making, doing, causing
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    From root kṛ (to do) with suffix -in
    Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective for vivṛtim.