योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-76, verse-7
प्रकृतय ऊचुः ।
राजन्नस्माकमधिपो यस्त्वया स पुरस्कृतः ।
मृत्युना विनिगीर्णोऽसौ मत्स्येनेवामिषं मृदु ॥ ७ ॥
राजन्नस्माकमधिपो यस्त्वया स पुरस्कृतः ।
मृत्युना विनिगीर्णोऽसौ मत्स्येनेवामिषं मृदु ॥ ७ ॥
prakṛtaya ūcuḥ ,
rājannasmākamadhipo yastvayā sa puraskṛtaḥ ,
mṛtyunā vinigīrṇo'sau matsyenevāmiṣaṃ mṛdu 7
rājannasmākamadhipo yastvayā sa puraskṛtaḥ ,
mṛtyunā vinigīrṇo'sau matsyenevāmiṣaṃ mṛdu 7
7.
prakṛtayaḥ ūcuḥ rājan asmākam adhipaḥ yaḥ tvayā saḥ
puraskṛtaḥ mṛtyunā vinigīrṇaḥ asau matsyena iva āmiṣam mṛdu
puraskṛtaḥ mṛtyunā vinigīrṇaḥ asau matsyena iva āmiṣam mṛdu
7.
prakṛtayaḥ ūcuḥ rājan asmākam adhipaḥ yaḥ tvayā puraskṛtaḥ
saḥ asau mṛtyunā vinigīrṇaḥ mṛdu āmiṣam matsyena iva
saḥ asau mṛtyunā vinigīrṇaḥ mṛdu āmiṣam matsyena iva
7.
The citizens said: 'O King, our ruler, who was appointed by you, has been utterly swallowed by death, just as a soft piece of bait is swallowed by a fish.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - subjects, citizens
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
- राजन् (rājan) - O King
- अस्माकम् (asmākam) - our, of us
- अधिपः (adhipaḥ) - ruler, lord
- यः (yaḥ) - who, which
- त्वया (tvayā) - by you
- सः (saḥ) - he, that (masculine singular nominative)
- पुरस्कृतः (puraskṛtaḥ) - honored, appointed, placed in front
- मृत्युना (mṛtyunā) - by death
- विनिगीर्णः (vinigīrṇaḥ) - swallowed up, completely devoured
- असौ (asau) - that one, he
- मत्स्येन (matsyena) - by a fish
- इव (iva) - like, as, just as
- आमिषम् (āmiṣam) - bait, flesh, prey
- मृदु (mṛdu) - soft, tender, mild
Words meanings and morphology
प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - subjects, citizens
(noun)
Nominative, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - nature (prakṛti), origin, primary matter, original form; subjects, citizens (in political context)
Root kṛ with upasarga pra
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Perfect active indicative 3rd plural
Root vac (irregular perfect conjugation)
Root: vac (class 2)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
अस्माकम् (asmākam) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
अधिपः (adhipaḥ) - ruler, lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of adhipa
adhipa - ruler, lord, master
Root pā (to protect) with upasarga adhi
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सः (saḥ) - he, that (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुरस्कृतः (puraskṛtaḥ) - honored, appointed, placed in front
(participle)
Nominative, masculine, singular of puraskṛta
puraskṛta - honored, appointed, placed in front, preceded by
Past Passive Participle
Root kṛ with upasarga puras
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
मृत्युना (mṛtyunā) - by death
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death
Root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
विनिगीर्णः (vinigīrṇaḥ) - swallowed up, completely devoured
(participle)
Nominative, masculine, singular of vinigīrṇa
vinigīrṇa - swallowed up, devoured, consumed
Past Passive Participle
Root gṝ (to swallow) with upasargas vi and ni
Prefixes: vi+ni
Root: gṝ (class 6)
असौ (asau) - that one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this (distal demonstrative)
मत्स्येन (matsyena) - by a fish
(noun)
Instrumental, masculine, singular of matsya
matsya - fish
इव (iva) - like, as, just as
(indeclinable)
आमिषम् (āmiṣam) - bait, flesh, prey
(noun)
Accusative, neuter, singular of āmiṣa
āmiṣa - flesh, meat, prey, bait
मृदु (mṛdu) - soft, tender, mild
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mṛdu
mṛdu - soft, tender, mild, gentle
Root: mṛd