योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-76, verse-12
तदा किल स्वर्गनदी वहति स्म न भूतले ।
पितॄणां भूतविख्योऽभूत्तेन गङ्गाजलाञ्जलिः ॥ १२ ॥
पितॄणां भूतविख्योऽभूत्तेन गङ्गाजलाञ्जलिः ॥ १२ ॥
tadā kila svarganadī vahati sma na bhūtale ,
pitṝṇāṃ bhūtavikhyo'bhūttena gaṅgājalāñjaliḥ 12
pitṝṇāṃ bhūtavikhyo'bhūttena gaṅgājalāñjaliḥ 12
12.
tadā kila svarganadī vahati sma na bhūtale
pitṝṇām bhūtavikhyāḥ abhūt tena gaṅgājalāñjaliḥ
pitṝṇām bhūtavikhyāḥ abhūt tena gaṅgājalāñjaliḥ
12.
tadā kila svarganadī bhūtale na vahati sma tena
pitṝṇām gaṅgājalāñjaliḥ bhūtavikhyāḥ abhūt
pitṝṇām gaṅgājalāñjaliḥ bhūtavikhyāḥ abhūt
12.
Indeed, at that time, the celestial river (Gaṅgā) did not flow on earth. Through that (event), the offering of Gaṅgā water for the ancestors (pitṛ) became widely renowned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तदा (tadā) - then, at that time
- किल (kila) - indeed (indicating common knowledge) (indeed, certainly, a particle indicating common knowledge or report)
- स्वर्गनदी (svarganadī) - the celestial river (Gaṅgā) (celestial river, the river of heaven (Gaṅgā))
- वहति (vahati) - flows (flows, carries)
- स्म (sma) - a particle converting present tense to past imperfect
- न (na) - not, no
- भूतले (bhūtale) - on earth (on the surface of the earth, on earth)
- पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors (pitṛ) (of the fathers, of the ancestors (pitṛ))
- भूतविख्याः (bhūtavikhyāḥ) - widely renowned (famous among beings, widely renowned)
- अभूत् (abhūt) - became (became, happened, existed)
- तेन (tena) - through that (event/offering) (by that, through that)
- गङ्गाजलाञ्जलिः (gaṅgājalāñjaliḥ) - offering of Gaṅgā water (añjali)
Words meanings and morphology
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from tad (that) + dā (suffix for time).
किल (kila) - indeed (indicating common knowledge) (indeed, certainly, a particle indicating common knowledge or report)
(indeclinable)
स्वर्गनदी (svarganadī) - the celestial river (Gaṅgā) (celestial river, the river of heaven (Gaṅgā))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of svarganadī
svarganadī - celestial river, heavenly river (referring to the Gaṅgā)
Feminine form.
Compound type : tatpurusha (svarga+nadī)
- svarga – heaven, paradise, celestial world
noun (masculine) - nadī – river
noun (feminine)
वहति (vahati) - flows (flows, carries)
(verb)
3rd person , singular, active, present (Lat) of vah
Present tense (Lat)
Root vah, 1st class, active voice.
Root: vah (class 1)
Note: Used with 'sma' to denote past habitual action.
स्म (sma) - a particle converting present tense to past imperfect
(indeclinable)
Note: Converts 'vahati' (flows) to 'used to flow'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
भूतले (bhūtale) - on earth (on the surface of the earth, on earth)
(noun)
Locative, neuter, singular of bhūtala
bhūtala - surface of the earth, the earth
Compound type : tatpurusha (bhū+tala)
- bhū – earth, ground
noun (feminine) - tala – surface, plane, bottom
noun (neuter)
पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors (pitṛ) (of the fathers, of the ancestors (pitṛ))
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, forefathers (pitṛ)
भूतविख्याः (bhūtavikhyāḥ) - widely renowned (famous among beings, widely renowned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūtavikhyā
bhūtavikhyā - widely renowned, famous among living beings
Compound adjective from bhūta (beings) and vikhyā (famous).
Compound type : tatpurusha (bhūta+vikhyā)
- bhūta – being, creature, created thing
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be, exist).
Root: bhū (class 1) - vikhyā – famous, celebrated, known
adjective (masculine)
From root khyā (to be known) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: khyā (class 2)
Note: Agrees with 'gaṅgājalāñjaliḥ'.
अभूत् (abhūt) - became (became, happened, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (Luṅ) of bhū
Aorist tense (Luṅ)
Aorist active 3rd person singular form of root bhū.
Root: bhū (class 1)
तेन (tena) - through that (event/offering) (by that, through that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Masculine/neuter instrumental singular of tad.
गङ्गाजलाञ्जलिः (gaṅgājalāñjaliḥ) - offering of Gaṅgā water (añjali)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gaṅgājalāñjali
gaṅgājalāñjali - an offering of water from the Gaṅgā river (made with cupped hands)
Masculine nominative singular.
Compound type : tatpurusha (gaṅgā+jala+añjali)
- gaṅgā – the river Gaṅgā (Ganges)
proper noun (feminine) - jala – water
noun (neuter) - añjali – cupped hands for offering, respectful salutation
noun (masculine)