योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-76, verse-5
भगीरथो जगन्नाथो जयतीति जनारवैः ।
नीरन्ध्रतामुपाजग्मुर्गिरीन्द्राणां महागुहा ॥ ५ ॥
नीरन्ध्रतामुपाजग्मुर्गिरीन्द्राणां महागुहा ॥ ५ ॥
bhagīratho jagannātho jayatīti janāravaiḥ ,
nīrandhratāmupājagmurgirīndrāṇāṃ mahāguhā 5
nīrandhratāmupājagmurgirīndrāṇāṃ mahāguhā 5
5.
bhagīrathaḥ jagannāthaḥ jayati iti janāravaiḥ
nīrandhratām upājagmuḥ girīndrāṇām mahāguhāḥ
nīrandhratām upājagmuḥ girīndrāṇām mahāguhāḥ
5.
janāravaiḥ jayati iti bhagīrathaḥ jagannāthaḥ
girīndrāṇām mahāguhāḥ nīrandhratām upājagmuḥ
girīndrāṇām mahāguhāḥ nīrandhratām upājagmuḥ
5.
The great caves of the chief mountains became completely filled with the shouts of the people proclaiming, 'Bhagīratha, the lord of the world, is victorious!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भगीरथः (bhagīrathaḥ) - Bhagīratha (a legendary king)
- जगन्नाथः (jagannāthaḥ) - lord of the world
- जयति (jayati) - he conquers, he is victorious
- इति (iti) - thus, so, indicating direct speech
- जनारवैः (janāravaiḥ) - by the cries of people, by the shouts of people
- नीरन्ध्रताम् (nīrandhratām) - completeness, denseness, fullness
- उपाजग्मुः (upājagmuḥ) - they attained, they reached, they went to
- गिरीन्द्राणाम् (girīndrāṇām) - of the chief mountains, of the best mountains
- महागुहाः (mahāguhāḥ) - great caves
Words meanings and morphology
भगीरथः (bhagīrathaḥ) - Bhagīratha (a legendary king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhagīratha
bhagīratha - a legendary king of the solar dynasty, grandson of Sagara
जगन्नाथः (jagannāthaḥ) - lord of the world
(noun)
Nominative, masculine, singular of jagannātha
jagannātha - lord of the world; a name of Viṣṇu/Kṛṣṇa
Compound type : tatpuruṣa (jagat+nātha)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - nātha – lord, master, protector
noun (masculine)
Root: nāth (class 1)
जयति (jayati) - he conquers, he is victorious
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of ji
Present active indicative 3rd singular
Root ji, 1st conjugation, parasmaipada
Root: ji (class 1)
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech
(indeclinable)
जनारवैः (janāravaiḥ) - by the cries of people, by the shouts of people
(noun)
Instrumental, masculine, plural of janārava
janārava - shout of people, popular cry
Compound type : tatpuruṣa (jana+arava)
- jana – person, people, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - arava – sound, cry, shout
noun (masculine)
Root: ru (class 2)
नीरन्ध्रताम् (nīrandhratām) - completeness, denseness, fullness
(noun)
Accusative, feminine, singular of nīrandhratā
nīrandhratā - fullness, denseness, impenetrability
abstract noun formed with -tā from nīrandhra (without gaps), which is a compound (niḥ + randhra)
उपाजग्मुः (upājagmuḥ) - they attained, they reached, they went to
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of upāgam
Perfect active indicative 3rd plural
Root gam, 1st conjugation, parasmaipada, with upasargas upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
गिरीन्द्राणाम् (girīndrāṇām) - of the chief mountains, of the best mountains
(noun)
Genitive, masculine, plural of girīndra
girīndra - chief mountain, king of mountains
Compound type : tatpuruṣa (giri+indra)
- giri – mountain, hill
noun (masculine)
Root: gṝ (class 6) - indra – lord, chief, king
noun (masculine)
Root: ind
महागुहाः (mahāguhāḥ) - great caves
(noun)
Nominative, feminine, plural of mahāguhā
mahāguhā - great cave
Compound type : karmadhāraya (mahat+guhā)
- mahat – great, large
adjective - guhā – cave, grotto
noun (feminine)
Root: guh (class 1)