योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-76, verse-4
भगीरथः क्षणेनैव प्रावृषीवाम्बुना सरः ।
वलितः सेनया गुर्व्या झटित्याशिश्रिये गजम् ॥ ४ ॥
वलितः सेनया गुर्व्या झटित्याशिश्रिये गजम् ॥ ४ ॥
bhagīrathaḥ kṣaṇenaiva prāvṛṣīvāmbunā saraḥ ,
valitaḥ senayā gurvyā jhaṭityāśiśriye gajam 4
valitaḥ senayā gurvyā jhaṭityāśiśriye gajam 4
4.
bhagīrathaḥ kṣaṇena eva prāvṛṣi iva ambunā saraḥ
valitaḥ senayā gurvyā jhaṭiti āśiśriye gajam
valitaḥ senayā gurvyā jhaṭiti āśiśriye gajam
4.
kṣaṇena eva bhagīrathaḥ prāvṛṣi ambunā saraḥ
iva gurvyā senayā valitaḥ jhaṭiti gajam āśiśriye
iva gurvyā senayā valitaḥ jhaṭiti gajam āśiśriye
4.
In a moment, Bhāgīratha, surrounded by a mighty army – just as a lake is encompassed by water in the rainy season – quickly mounted an elephant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भगीरथः (bhagīrathaḥ) - Bhāgīratha (name)
- क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
- एव (eva) - immediately or just (emphasizing kṣaṇena) (only, just, indeed, precisely)
- प्रावृषि (prāvṛṣi) - in the rainy season, in the monsoon
- इव (iva) - like, as, as if
- अम्बुना (ambunā) - by water
- सरः (saraḥ) - lake, pond
- वलितः (valitaḥ) - surrounded, encompassed, covered
- सेनया (senayā) - by the army, by the force
- गुर्व्या (gurvyā) - by a mighty (by the mighty, by the heavy, by the great)
- झटिति (jhaṭiti) - quickly, instantly, suddenly
- आशिश्रिये (āśiśriye) - he mounted (he resorted to, he ascended, he took refuge in)
- गजम् (gajam) - an elephant
Words meanings and morphology
भगीरथः (bhagīrathaḥ) - Bhāgīratha (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhagīratha
bhagīratha - Bhāgīratha (a legendary king)
Note: Subject of the sentence.
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, a very short period of time
Note: Indicates time 'in a moment'.
एव (eva) - immediately or just (emphasizing kṣaṇena) (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
emphatic particle
प्रावृषि (prāvṛṣi) - in the rainy season, in the monsoon
(noun)
Locative, feminine, singular of prāvṛṣ
prāvṛṣ - the rainy season, monsoon
Note: Indicates time 'in the rainy season'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
particle of comparison
अम्बुना (ambunā) - by water
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ambu
ambu - water
Note: Used as the agent in the simile.
सरः (saraḥ) - lake, pond
(noun)
Nominative, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, pool
Root: √sṛ (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'is surrounded' in the simile.
वलितः (valitaḥ) - surrounded, encompassed, covered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of valita
valita - surrounded, covered, encompassed, rolled
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √val (to move, turn) or √vṛ (to cover, surround)
Root: √val (class 1)
Note: Participle modifying Bhagīrathaḥ. The context suggests 'surrounded'.
सेनया (senayā) - by the army, by the force
(noun)
Instrumental, feminine, singular of senā
senā - army, host, military force
Note: Agent by which Bhāgīratha is surrounded.
गुर्व्या (gurvyā) - by a mighty (by the mighty, by the heavy, by the great)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of gurvī
gurvī - heavy, weighty, important, great, mighty (feminine form of guru)
feminine form of 'guru'
Note: Agrees with senayā.
झटिति (jhaṭiti) - quickly, instantly, suddenly
(indeclinable)
adverb
आशिश्रिये (āśiśriye) - he mounted (he resorted to, he ascended, he took refuge in)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of ā-√śri
Perfect Middle (Ātmanepada)
3rd person singular, perfect middle, ātmanepada of √śri (to resort to, cling to) with prefix ā
Prefix: ā
Root: √śri (class 1)
गजम् (gajam) - an elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
Note: Object of āśiśriye.