Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,76

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-76, verse-4

भगीरथः क्षणेनैव प्रावृषीवाम्बुना सरः ।
वलितः सेनया गुर्व्या झटित्याशिश्रिये गजम् ॥ ४ ॥
bhagīrathaḥ kṣaṇenaiva prāvṛṣīvāmbunā saraḥ ,
valitaḥ senayā gurvyā jhaṭityāśiśriye gajam 4
4. bhagīrathaḥ kṣaṇena eva prāvṛṣi iva ambunā saraḥ
valitaḥ senayā gurvyā jhaṭiti āśiśriye gajam
4. kṣaṇena eva bhagīrathaḥ prāvṛṣi ambunā saraḥ
iva gurvyā senayā valitaḥ jhaṭiti gajam āśiśriye
4. In a moment, Bhāgīratha, surrounded by a mighty army – just as a lake is encompassed by water in the rainy season – quickly mounted an elephant.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भगीरथः (bhagīrathaḥ) - Bhāgīratha (name)
  • क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
  • एव (eva) - immediately or just (emphasizing kṣaṇena) (only, just, indeed, precisely)
  • प्रावृषि (prāvṛṣi) - in the rainy season, in the monsoon
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अम्बुना (ambunā) - by water
  • सरः (saraḥ) - lake, pond
  • वलितः (valitaḥ) - surrounded, encompassed, covered
  • सेनया (senayā) - by the army, by the force
  • गुर्व्या (gurvyā) - by a mighty (by the mighty, by the heavy, by the great)
  • झटिति (jhaṭiti) - quickly, instantly, suddenly
  • आशिश्रिये (āśiśriye) - he mounted (he resorted to, he ascended, he took refuge in)
  • गजम् (gajam) - an elephant

Words meanings and morphology

भगीरथः (bhagīrathaḥ) - Bhāgīratha (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhagīratha
bhagīratha - Bhāgīratha (a legendary king)
Note: Subject of the sentence.
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, a very short period of time
Note: Indicates time 'in a moment'.
एव (eva) - immediately or just (emphasizing kṣaṇena) (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
emphatic particle
प्रावृषि (prāvṛṣi) - in the rainy season, in the monsoon
(noun)
Locative, feminine, singular of prāvṛṣ
prāvṛṣ - the rainy season, monsoon
Note: Indicates time 'in the rainy season'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
particle of comparison
अम्बुना (ambunā) - by water
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ambu
ambu - water
Note: Used as the agent in the simile.
सरः (saraḥ) - lake, pond
(noun)
Nominative, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, pool
Root: √sṛ (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'is surrounded' in the simile.
वलितः (valitaḥ) - surrounded, encompassed, covered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of valita
valita - surrounded, covered, encompassed, rolled
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √val (to move, turn) or √vṛ (to cover, surround)
Root: √val (class 1)
Note: Participle modifying Bhagīrathaḥ. The context suggests 'surrounded'.
सेनया (senayā) - by the army, by the force
(noun)
Instrumental, feminine, singular of senā
senā - army, host, military force
Note: Agent by which Bhāgīratha is surrounded.
गुर्व्या (gurvyā) - by a mighty (by the mighty, by the heavy, by the great)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of gurvī
gurvī - heavy, weighty, important, great, mighty (feminine form of guru)
feminine form of 'guru'
Note: Agrees with senayā.
झटिति (jhaṭiti) - quickly, instantly, suddenly
(indeclinable)
adverb
आशिश्रिये (āśiśriye) - he mounted (he resorted to, he ascended, he took refuge in)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of ā-√śri
Perfect Middle (Ātmanepada)
3rd person singular, perfect middle, ātmanepada of √śri (to resort to, cling to) with prefix ā
Prefix: ā
Root: √śri (class 1)
गजम् (gajam) - an elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
Note: Object of āśiśriye.