योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-76, verse-6
तत्र तं पालयन्तं तद्राज्यं राजानमादृताः ।
आजग्मुः प्राक्प्रकृतयः प्राहुरित्थं नृपाधिपम् ॥ ६ ॥
आजग्मुः प्राक्प्रकृतयः प्राहुरित्थं नृपाधिपम् ॥ ६ ॥
tatra taṃ pālayantaṃ tadrājyaṃ rājānamādṛtāḥ ,
ājagmuḥ prākprakṛtayaḥ prāhuritthaṃ nṛpādhipam 6
ājagmuḥ prākprakṛtayaḥ prāhuritthaṃ nṛpādhipam 6
6.
tatra tam pālayantam tat rājyam rājānam ādṛtāḥ
ājagmuḥ prāk prakṛtayaḥ prāhuḥ ittham nṛpādhipam
ājagmuḥ prāk prakṛtayaḥ prāhuḥ ittham nṛpādhipam
6.
tatra ādṛtāḥ prāk prakṛtayaḥ tat rājyam pālayantam
tam rājānam ājagmuḥ ittham nṛpādhipam prāhuḥ
tam rājānam ājagmuḥ ittham nṛpādhipam prāhuḥ
6.
There, his former citizens, respectfully, approached that king who was protecting his kingdom. They then spoke to the sovereign ruler in this manner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, then
- तम् (tam) - him, that (masculine singular accusative)
- पालयन्तम् (pālayantam) - protecting, guarding
- तत् (tat) - that
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, realm
- राजानम् (rājānam) - king
- आदृताः (ādṛtāḥ) - respected, revered; respectful, honored
- आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came, they approached
- प्राक् (prāk) - before, formerly, previously
- प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - subjects, citizens, constituents
- प्राहुः (prāhuḥ) - they said, they spoke
- इत्थम् (ittham) - thus, in this manner
- नृपाधिपम् (nṛpādhipam) - to the ruler of kings, to the emperor
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
locative of demonstrative pronoun tad
तम् (tam) - him, that (masculine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पालयन्तम् (pālayantam) - protecting, guarding
(participle)
Accusative, masculine, singular of pālayat
pālayat - protecting, guarding
Present active participle
Root pāla (from pṛ with caus. suffix), 10th conjugation, parasmaipada
Root: pṛ (class 10)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
राज्यम् (rājyam) - kingdom, realm
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, dominion
derived from rājan (king) with suffix -ya
Root: rāj (class 1)
राजानम् (rājānam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
आदृताः (ādṛtāḥ) - respected, revered; respectful, honored
(participle)
Nominative, masculine, plural of ādṛta
ādṛta - respected, honored, esteemed; showing respect
Past Passive Participle
Root dṛ, with upasarga ā
Prefix: ā
Root: dṛ (class 6)
आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came, they approached
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of āgam
Perfect active indicative 3rd plural
Root gam, 1st conjugation, parasmaipada, with upasarga ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
प्राक् (prāk) - before, formerly, previously
(adjective)
of prāc
prāc - east, former, previous
Note: modifies prakṛtayaḥ
प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - subjects, citizens, constituents
(noun)
Nominative, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - nature (prakṛti), origin, primary matter, original form; subjects, citizens (in political context)
Root kṛ with upasarga pra
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
प्राहुः (prāhuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of prah
Perfect active indicative 3rd plural
Root ah, with upasarga pra
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
इत्थम् (ittham) - thus, in this manner
(indeclinable)
नृपाधिपम् (nṛpādhipam) - to the ruler of kings, to the emperor
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpādhipa
nṛpādhipa - ruler of kings, sovereign, emperor
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+adhipa)
- nṛpa – king, ruler
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
Root pā (to protect) with upasarga adhi
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)