Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,58

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-58, verse-11

सर्वा दृश्यदृशः क्षीणाः स्वच्छतैवोदिता तथा ।
नभसीव पदे तस्मिन्स्वात्मन्यखिलपूरणे ॥ ११ ॥
sarvā dṛśyadṛśaḥ kṣīṇāḥ svacchataivoditā tathā ,
nabhasīva pade tasminsvātmanyakhilapūraṇe 11
11. sarvāḥ dṛśyadṛśaḥ kṣīṇāḥ svacchatā eva uditā tathā
nabhasī iva pade tasmin svātmani akhilapūraṇe
11. sarvāḥ dṛśyadṛśaḥ kṣīṇāḥ tathā svacchatā eva uditā
nabhasī iva tasmin pade akhilapūraṇe svātmani
11. When all perceptions of what is seen have vanished, only pure clarity arises, just as in the all-pervading space, within that state of one's own Self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
  • दृश्यदृशः (dṛśyadṛśaḥ) - all perceptions related to the seen (objects of perception) (of perceivable things and perceptions; of the seen and the seer)
  • क्षीणाः (kṣīṇāḥ) - vanished, ceased to exist (diminished, exhausted, wasted, destroyed)
  • स्वच्छता (svacchatā) - purity, clearness, transparency
  • एव (eva) - only, just, indeed, certainly
  • उदिता (uditā) - arisen, emerged, appeared
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner, likewise
  • नभसी (nabhasī) - in the sky, in space, in the atmosphere
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • पदे (pade) - in a state, in a position, in a step, in a word
  • तस्मिन् (tasmin) - in that, to that
  • स्वात्मनि (svātmani) - in one's own Self, in the individual soul (ātman)
  • अखिलपूरणे (akhilapūraṇe) - in the all-pervading (Self) (in the all-pervading, in the filling of all)

Words meanings and morphology

सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
दृश्यदृशः (dṛśyadṛśaḥ) - all perceptions related to the seen (objects of perception) (of perceivable things and perceptions; of the seen and the seer)
(noun)
Nominative, feminine, plural of dṛśyadṛś
dṛśyadṛś - perceiving the perceivable, the seer of the seen
Compound type : tatpurusha (dṛśya+dṛś)
  • dṛśya – perceivable, visible, an object of sight
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Gerundive (Potential Passive Participle)
    Derived from root dṛś with suffix -ya
    Root: dṛś
  • dṛś – seeing, looking, the act of seeing, the eye
    noun (feminine)
    Root: dṛś
क्षीणाः (kṣīṇāḥ) - vanished, ceased to exist (diminished, exhausted, wasted, destroyed)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kṣīṇa
kṣīṇa - diminished, exhausted, wasted, destroyed, past
Past Passive Participle
Derived from root kṣi with suffix -ta
Root: kṣi
स्वच्छता (svacchatā) - purity, clearness, transparency
(noun)
Nominative, feminine, singular of svacchatā
svacchatā - purity, clearness, transparency
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
उदिता (uditā) - arisen, emerged, appeared
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udita
udita - arisen, emerged, appeared
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with upasarga ud-
Prefix: ud
Root: i
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, likewise
(indeclinable)
नभसी (nabhasī) - in the sky, in space, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, space
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
पदे (pade) - in a state, in a position, in a step, in a word
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, place, state, position, word
तस्मिन् (tasmin) - in that, to that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
स्वात्मनि (svātmani) - in one's own Self, in the individual soul (ātman)
(noun)
Locative, masculine, singular of svātman
svātman - one's own self (ātman), the individual soul
Compound type : tatpurusha (sva+ātman)
  • sva – one's own, self
    adjective/pronoun (masculine/feminine/neuter)
  • ātman – self, soul, spirit, ultimate reality (ātman)
    noun (masculine)
अखिलपूरणे (akhilapūraṇe) - in the all-pervading (Self) (in the all-pervading, in the filling of all)
(adjective)
Locative, masculine, singular of akhilapūraṇa
akhilapūraṇa - filling all, all-pervading
Compound type : tatpurusha (akhila+pūraṇa)
  • akhila – entire, all, complete
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • pūraṇa – filling, fulfilling, complete, full
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Derived from root pṛ (to fill)
    Root: pṛ
Note: Agrees with svātmani