Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,48

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-48, verse-9

तथात्मा ह्लादयत्यन्तर्दृश्यदर्शनसंगमे ।
बिम्बाद्दूरं प्रयातस्य भित्तावपतितस्य च ॥ ९ ॥
tathātmā hlādayatyantardṛśyadarśanasaṃgame ,
bimbāddūraṃ prayātasya bhittāvapatitasya ca 9
9. tathā ātmā hlādayati antaḥ dṛśyadarśanasaṃgame
bimbāt dūram prayātasya bhittau apatitasya ca
9. tathā ātmā antaḥ dṛśyadarśanasaṃgame hlādayati
bimbāt dūram prayātasya bhittau apatitasya ca
9. Similarly, the self (ātman) causes inner delight at the union of the perceived and the act of perception. This is like a subtle reflection that has gone far from its original image and has not fallen (or fixed itself) upon a wall.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner)
  • आत्मा (ātmā) - the self (ātman) (self, soul, spirit, essence)
  • ह्लादयति (hlādayati) - causes inner delight (refreshes, gladdens, cools)
  • अन्तः (antaḥ) - internally (within, inside, internal)
  • दृश्यदर्शनसंगमे (dṛśyadarśanasaṁgame) - at the union of the perceived and the act of perception (in the union of the seen and the seeing)
  • बिम्बात् (bimbāt) - from its original image (from the image, from the reflection, from the prototype)
  • दूरम् (dūram) - far (far, distant, remotely)
  • प्रयातस्य (prayātasya) - of a reflection that has gone far (of that which has gone forth, gone away, departed)
  • भित्तौ (bhittau) - upon a wall (on a wall, in a wall)
  • अपतितस्य (apatitasya) - of what has not fallen (or fixed itself) (of that which has not fallen, not descended)
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - the self (ātman) (self, soul, spirit, essence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, individual soul, universal spirit, essence, life, breath
Root: an (class 2)
Note: A central concept in Indian philosophy.
ह्लादयति (hlādayati) - causes inner delight (refreshes, gladdens, cools)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of hlāday
present indicative (causative stem)
3rd person singular, present tense, active voice. Causative stem from root hlād (to delight).
Root: hlād (class 1)
Note: The base is causative, meaning "causes to gladden/refresh".
अन्तः (antaḥ) - internally (within, inside, internal)
(indeclinable)
Note: Acts as an adverb here.
दृश्यदर्शनसंगमे (dṛśyadarśanasaṁgame) - at the union of the perceived and the act of perception (in the union of the seen and the seeing)
(noun)
Locative, masculine, singular of dṛśyadarśanasaṃgama
dṛśyadarśanasaṁgama - union of the seen and the seeing
Compound type : tatpuruṣa (dṛśya+darśana+saṃgama)
  • dṛśya – visible, to be seen, an object of sight, phenomenon
    adjective
    Gerundive
    From root dṛś
    Root: dṛś (class 1)
  • darśana – seeing, perception, vision, act of seeing
    noun (neuter)
    Nominal derivative from root dṛś
    Root: dṛś (class 1)
  • saṃgama – meeting, union, confluence, coming together
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: gam (class 1)
Note: 'dṛśyadarśana' forms a dvandva or tatpurusha compound meaning "the seen and the seeing", which then combines with 'saṃgama'.
बिम्बात् (bimbāt) - from its original image (from the image, from the reflection, from the prototype)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bimba
bimba - image, reflection, disk, sphere, original, prototype
Note: Refers to the original from which a reflection or likeness is derived.
दूरम् (dūram) - far (far, distant, remotely)
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb here.
प्रयातस्य (prayātasya) - of a reflection that has gone far (of that which has gone forth, gone away, departed)
(adjective)
Genitive, masculine/neuter, singular of prayāta
prayāta - gone forth, departed, gone away
Past Passive Participle
From root yā with prefix pra
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Refers to something (implied, e.g., a reflection) that has moved away. Here, it could be understood as 'of what is gone far' in the sense of 'distinct from'.
भित्तौ (bhittau) - upon a wall (on a wall, in a wall)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhitti
bhitti - wall, partition, screen
अपतितस्य (apatitasya) - of what has not fallen (or fixed itself) (of that which has not fallen, not descended)
(adjective)
Genitive, masculine/neuter, singular of apatita
apatita - not fallen, not descended, not come down
Past Passive Participle (negative)
Negative particle 'a' + Past Passive Participle from root pat
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+patita)
  • na – not, no
    indeclinable
  • patita – fallen, descended
    adjective
    Past Passive Participle
    From root pat
    Root: pat (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects "prayātasya" and "apatitasya".