योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-48, verse-5
नास्थिता भावना येषां स्थितानामपि कर्मसु ।
संवित्संवेद्यसंबन्धस्पन्दत्यागे च ये स्थिताः ॥ ५ ॥
संवित्संवेद्यसंबन्धस्पन्दत्यागे च ये स्थिताः ॥ ५ ॥
nāsthitā bhāvanā yeṣāṃ sthitānāmapi karmasu ,
saṃvitsaṃvedyasaṃbandhaspandatyāge ca ye sthitāḥ 5
saṃvitsaṃvedyasaṃbandhaspandatyāge ca ye sthitāḥ 5
5.
na āsthitā bhāvanā yeṣām sthitānām api karmasu
saṃvitsaṃvedyasambandhaspandatyāge ca ye sthitāḥ
saṃvitsaṃvedyasambandhaspandatyāge ca ye sthitāḥ
5.
yeṣām karmasu sthitānām api bhāvanā na āsthitā (bhavati),
ye ca saṃvitsaṃvedyasambandhaspandatyāge sthitāḥ (santi).
ye ca saṃvitsaṃvedyasambandhaspandatyāge sthitāḥ (santi).
5.
Even for those who are established in actions (karma), and whose mental ideation (bhāvanā) is not fixed, and who are established in the renunciation (tyāga) of the movement (spanda) of the connection (sambandha) between consciousness (saṃvit) and the object of consciousness (saṃvedya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- आस्थिता (āsthitā) - established, fixed, situated
- भावना (bhāvanā) - mental state, ideation, conception, contemplation
- येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
- स्थितानाम् (sthitānām) - of those who are established, situated
- अपि (api) - even, also
- कर्मसु (karmasu) - in spiritual practices or prescribed duties (in actions, in rituals, in duties)
- संवित्संवेद्यसम्बन्धस्पन्दत्यागे (saṁvitsaṁvedyasambandhaspandatyāge) - in the renunciation of the movement of the connection between consciousness and the conscious object
- च (ca) - and
- ये (ye) - who, those who
- स्थिताः (sthitāḥ) - established, situated, abiding
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'āsthitā'.
आस्थिता (āsthitā) - established, fixed, situated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āsthita
āsthita - established, fixed, situated, taken up, assumed
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'bhāvanā'.
भावना (bhāvanā) - mental state, ideation, conception, contemplation
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāvanā
bhāvanā - conception, mental production, contemplation, meditation, thought, feeling
From root bhū (to be) in causative with suffix -anā.
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'na āsthitā'.
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Possessive for 'sthitānām'.
स्थितानाम् (sthitānām) - of those who are established, situated
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sthita
sthita - standing, staying, situated, established, firm
Past Passive Participle
From root sthā (to stand, stay)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies an implicit noun (e.g., 'of those persons').
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphasizes that even in 'karma', their mental state is detached.
कर्मसु (karmasu) - in spiritual practices or prescribed duties (in actions, in rituals, in duties)
(noun)
Locative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual, duty, fate (karma)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: The term 'karma' (action, deed) is a keyword.
संवित्संवेद्यसम्बन्धस्पन्दत्यागे (saṁvitsaṁvedyasambandhaspandatyāge) - in the renunciation of the movement of the connection between consciousness and the conscious object
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃvitsaṃvedyasambandhaspandatyāga
saṁvitsaṁvedyasambandhaspandatyāga - renunciation of the movement of the connection between consciousness and its objects
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (saṃvit+saṃvedya+sambandha+spanda+tyāga)
- saṃvit – consciousness, knowledge, understanding, awareness (saṃvit)
noun (feminine)
From root vid (to know) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: vid (class 2) - saṃvedya – to be known, perceivable, object of consciousness (saṃvedya)
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
From root vid (to know) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: vid (class 2) - sambandha – connection, relation, association, relationship (sambandha)
noun (masculine)
From root bandh (to bind) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: bandh (class 9) - spanda – vibration, throbbing, movement, pulsation (spanda)
noun (masculine)
From root spand (to tremble, vibrate).
Root: spand (class 1) - tyāga – renunciation, abandonment, sacrifice (tyāga)
noun (masculine)
From root tyaj (to abandon, forsake).
Root: tyaj (class 1)
Note: Locative singular.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses describing 'those who'.
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that which
Note: Relative pronoun.
स्थिताः (sthitāḥ) - established, situated, abiding
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, staying, situated, established, firm
Past Passive Participle
From root sthā (to stand, stay)
Root: sthā (class 1)
Note: Predicative adjective for 'ye'.