योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-34, verse-3
इयमस्मीति संप्राप्तकलङ्का चिन्निबध्यते ।
एतामेव कलां बुद्ध्वा स्वकाभिन्नां विमुच्यते ॥ ३ ॥
एतामेव कलां बुद्ध्वा स्वकाभिन्नां विमुच्यते ॥ ३ ॥
iyamasmīti saṃprāptakalaṅkā cinnibadhyate ,
etāmeva kalāṃ buddhvā svakābhinnāṃ vimucyate 3
etāmeva kalāṃ buddhvā svakābhinnāṃ vimucyate 3
3.
iyam asmi iti saṃprāptakalaṅkā cit nibadhyate
etām eva kalām buddhvā svakābhinnām vimucyate
etām eva kalām buddhvā svakābhinnām vimucyate
3.
iyam asmi iti cit saṃprāptakalaṅkā nibadhyate
eva etām kalām svakābhinnām buddhvā vimucyate
eva etām kalām svakābhinnām buddhvā vimucyate
3.
When consciousness (cit) identifies with the thought "I am this," it acquires defilement and becomes bound. However, by realizing this very aspect (kalā) of itself as non-different from its true self, one achieves liberation (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - "I" (referring to the speaker, usually consciousness identifying with the body) (this, I (feminine))
- अस्मि (asmi) - I am, exist
- इति (iti) - thus, in this manner, denoting quotation
- संप्राप्तकलङ्का (saṁprāptakalaṅkā) - having acquired blemish/defilement
- चित् (cit) - Consciousness (citi) (consciousness, spirit, thought, mind)
- निबध्यते (nibadhyate) - is bound, becomes tied, is fettered
- एताम् (etām) - this (aspect/kalā) (this (feminine))
- एव (eva) - only, just, indeed, very
- कलाम् (kalām) - an aspect of consciousness (part, aspect, ray, digit, a small portion)
- बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood, having known, realizing
- स्वकाभिन्नाम् (svakābhinnām) - non-different from oneself, identical with one's own (self)
- विमुच्यते (vimucyate) - is liberated, is released
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - "I" (referring to the speaker, usually consciousness identifying with the body) (this, I (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, that, here
Note: Used in a declarative sense "I am this (body/mind)".
अस्मि (asmi) - I am, exist
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Present tense, active voice
Root `as`
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, in this manner, denoting quotation
(indeclinable)
संप्राप्तकलङ्का (saṁprāptakalaṅkā) - having acquired blemish/defilement
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃprāptakalaṅka
saṁprāptakalaṅka - having attained a blemish, defiled
Bahuvrīhi compound: `saṃprāpta` (attained) `kalaṅka` (blemish) `yayā sā` (by which it is) -> one by whom a blemish has been attained.
Compound type : bahuvrīhi (samprāpta+kalaṅka)
- samprāpta – attained, gained, reached
adjective (past passive participle) (feminine)
Past Passive Participle
From `sam` + `pra` + root `āp` (to obtain)
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5) - kalaṅka – blemish, spot, stain, fault, defect
noun (masculine)
चित् (cit) - Consciousness (citi) (consciousness, spirit, thought, mind)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, pure intelligence, spirit
From root `cit` (to perceive, understand, know)
Root: cit (class 1)
निबध्यते (nibadhyate) - is bound, becomes tied, is fettered
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of bandh
Present tense, passive voice
Root `bandh` with prefix `ni`. Passive form.
Prefix: ni
Root: bandh (class 9)
एताम् (etām) - this (aspect/kalā) (this (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, this here
एव (eva) - only, just, indeed, very
(indeclinable)
कलाम् (kalām) - an aspect of consciousness (part, aspect, ray, digit, a small portion)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kalā
kalā - a small part, an aspect, a digit (of the moon), an art, skill
Root: kal (class 1)
बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood, having known, realizing
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From root `budh` (to know, perceive) with suffix `ktvā`
Root: budh (class 1)
स्वकाभिन्नाम् (svakābhinnām) - non-different from oneself, identical with one's own (self)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of svakābhinna
svakābhinna - not different from one's own, identical with one's own
Compound: `svaka` (one's own) + `abhinna` (non-different). Feminine accusative singular.
Compound type : karmadhāraya (svaka+abhinna)
- svaka – one's own, peculiar to oneself
adjective (masculine)
From `sva` (self, own) + `ka` (possessive suffix) - abhinna – undifferentiated, undivided, identical, non-different
adjective (feminine)
Nañ-tatpuruṣa compound of `a` (not) and `bhinna` (divided, broken) - which is a past passive participle of `bhid`.
Root: bhid (class 7)
विमुच्यते (vimucyate) - is liberated, is released
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of muc
Present tense, passive voice
Root `muc` with prefix `vi`. Passive form.
Prefix: vi
Root: muc (class 6)