योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-3, verse-4
महातरङ्गगम्भीरभासुरात्मचिदर्णवः ।
रामाभिधोर्मिस्तिमितः समसौम्योऽसि व्योमवत् ॥ ४ ॥
रामाभिधोर्मिस्तिमितः समसौम्योऽसि व्योमवत् ॥ ४ ॥
mahātaraṅgagambhīrabhāsurātmacidarṇavaḥ ,
rāmābhidhormistimitaḥ samasaumyo'si vyomavat 4
rāmābhidhormistimitaḥ samasaumyo'si vyomavat 4
4.
mahātaraṅgagambhīrabhāsurātmacidarṇavaḥ
rāmābhidhorūrmistimitaḥ sama saumyaḥ asi vyomavat
rāmābhidhorūrmistimitaḥ sama saumyaḥ asi vyomavat
4.
vyomavat mahātaraṅgagambhīrabhāsurātmacidarṇavaḥ rāmābhidhorūrmistimitaḥ sama saumyaḥ asi.
4.
You are an ocean of consciousness (cidarṇava), profound and brilliant in your true nature (ātman) with mighty waves, yet tranquilized by the wave known as Rama, thereby becoming uniform, gentle, and like the sky (vyomavat).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महातरङ्गगम्भीरभासुरात्मचिदर्णवः (mahātaraṅgagambhīrabhāsurātmacidarṇavaḥ) - an ocean of consciousness (cidarṇava) that is profound and brilliant in its true nature (ātman) with mighty waves (an ocean of consciousness whose nature is shining, profound with great waves)
- रामाभिधोरूर्मिस्तिमितः (rāmābhidhorūrmistimitaḥ) - tranquilized by the wave known as Rama (tranquilized by the wave named Rama)
- सम (sama) - uniform (even, equal, uniform, tranquil)
- सौम्यः (saumyaḥ) - gentle (gentle, mild, benevolent, relating to the moon)
- असि (asi) - you are
- व्योमवत् (vyomavat) - like the sky (like the sky, heavenly)
Words meanings and morphology
महातरङ्गगम्भीरभासुरात्मचिदर्णवः (mahātaraṅgagambhīrabhāsurātmacidarṇavaḥ) - an ocean of consciousness (cidarṇava) that is profound and brilliant in its true nature (ātman) with mighty waves (an ocean of consciousness whose nature is shining, profound with great waves)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātaraṅgagambhīrabhāsurātmacidarṇava
mahātaraṅgagambhīrabhāsurātmacidarṇava - an ocean of consciousness whose nature is shining, profound with great waves
Compound type : bahuvrihi (mahātaraṅga+gambhīra+bhāsura+ātman+cit+arṇava)
- mahātaraṅga – great wave
noun (masculine)
Karmadhāraya compound: mahā (great) + taraṅga (wave). - gambhīra – profound, deep, grave
adjective (masculine) - bhāsura – shining, brilliant, radiant
adjective (masculine)
From root 'bhās' (to shine) + suffix '-ura'.
Root: bhās (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine) - cit – consciousness, spirit (cit)
noun (feminine)
From root 'cit' (to perceive, know).
Root: cit (class 1) - arṇava – ocean, sea
noun (masculine)
Note: Adjective modifying the implied subject 'you'.
रामाभिधोरूर्मिस्तिमितः (rāmābhidhorūrmistimitaḥ) - tranquilized by the wave known as Rama (tranquilized by the wave named Rama)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rāmābhidhorūrmistimita
rāmābhidhorūrmistimita - tranquilized by the wave named Rama
Compound type : bahuvrihi (rāma+abhidha+ūrmi+stimita)
- rāma – Rama (proper name), pleasing, dark
proper noun (masculine) - abhidha – named, called, appellation
adjective (masculine)
From root 'dhā' (to place) with prefix 'abhi-' (towards) + suffix '-a'.
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3) - ūrmi – wave, surge, ripple
noun (masculine) - stimita – tranquilized, still, motionless, firm
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'stim' (to be motionless) or 'styā' (to gather) + suffix '-kta'.
Root: stim (class 1)
Note: Adjective modifying the implied subject 'you'.
सम (sama) - uniform (even, equal, uniform, tranquil)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - even, equal, uniform, same, tranquil, calm
Note: Adjective modifying the implied subject 'you'.
सौम्यः (saumyaḥ) - gentle (gentle, mild, benevolent, relating to the moon)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, benevolent, agreeable, relating to Soma or the moon
From 'soma' (moon, juice) + suffix '-ya'.
Note: Adjective modifying the implied subject 'you'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root, Present Tense, Active Voice, Indicative Mood
From root 'as' (class 2), present tense, active voice, 2nd person singular, indicative mood. Pāṇini Dhātupāṭha (2.60).
Root: as (class 2)
व्योमवत् (vyomavat) - like the sky (like the sky, heavenly)
(indeclinable)
From 'vyoman' (sky) + suffix '-vat' (like, endowed with).