Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,102

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-102, verse-16

तस्मिन्नेव ततो मौने निःसंकल्पे निराश्रये ।
प्रतिष्ठां निश्चलां प्राप्य स तस्थौ गिरिश्रृङ्गवत् ॥ १६ ॥
tasminneva tato maune niḥsaṃkalpe nirāśraye ,
pratiṣṭhāṃ niścalāṃ prāpya sa tasthau giriśrṛṅgavat 16
16. tasmin eva tataḥ maune niḥsaṅkalpe nirāśraye
pratiṣṭhām niścalām prāpya sa tasthau giriśṛṅgavat
16. tataḥ sa niḥsaṅkalpe nirāśraye tasmin eva maune
niścalām pratiṣṭhām prāpya giriśṛṅgavat tasthau
16. Then, in that very silence (maunam), free from specific mental resolves (saṅkalpa) and without external support, having attained unshakeable stability, he remained like a mountain peak.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - in that (silence) (in that, in him)
  • एव (eva) - Emphasizes "that very silence". (only, alone, indeed, merely)
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thence, therefrom, thereupon)
  • मौने (maune) - in silence, in quietness
  • निःसङ्कल्पे (niḥsaṅkalpe) - without resolve, free from intentions
  • निराश्रये (nirāśraye) - without support, unattached, independent
  • प्रतिष्ठाम् (pratiṣṭhām) - firm establishment, stability, foundation
  • निश्चलाम् (niścalām) - unmoving, steady, firm
  • प्राप्य (prāpya) - having attained, having reached
  • (sa) - he (the king) (he, that)
  • तस्थौ (tasthau) - he stood, he remained
  • गिरिशृङ्गवत् (giriśṛṅgavat) - like a mountain peak

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - in that (silence) (in that, in him)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjectival usage, agreeing with 'maune'.
एव (eva) - Emphasizes "that very silence". (only, alone, indeed, merely)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thence, therefrom, thereupon)
(indeclinable)
Ablative form of 'tad' used adverbially.
मौने (maune) - in silence, in quietness
(noun)
Locative, neuter, singular of mauna
mauna - silence, quiet, taciturnity
Derived from 'muni' (sage) + suffix 'aṇ'.
निःसङ्कल्पे (niḥsaṅkalpe) - without resolve, free from intentions
(adjective)
Locative, neuter, singular of niḥsaṅkalpa
niḥsaṅkalpa - without resolve, free from volition or intention
Compound 'nis' (without) + 'saṅkalpa' (resolve, intention).
Compound type : prādi-samāsa (nis+saṅkalpa)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • saṅkalpa – resolve, intention, mental formation, volition
    noun (masculine)
    Derived from √kḷp (to be able, to arrange) with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
Note: Agrees with 'maune'.
निराश्रये (nirāśraye) - without support, unattached, independent
(adjective)
Locative, neuter, singular of nirāśraya
nirāśraya - without support, independent, unattached, self-reliant
Compound 'nis' (without) + 'āśraya' (support, refuge).
Compound type : prādi-samāsa (nis+āśraya)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • āśraya – support, refuge, shelter, resort, dependence
    noun (masculine)
    Derived from √śri (to resort to, lean on) with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: śri (class 1)
Note: Agrees with 'maune'.
प्रतिष्ठाम् (pratiṣṭhām) - firm establishment, stability, foundation
(noun)
Accusative, feminine, singular of pratiṣṭhā
pratiṣṭhā - firm establishment, stability, foundation, fame, status
Derived from √sthā (to stand) with prefix prati (against, in front of).
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'prāpya'.
निश्चलाम् (niścalām) - unmoving, steady, firm
(adjective)
Accusative, feminine, singular of niścala
niścala - unmoving, steady, motionless, firm
Compound 'nis' (without) + 'cala' (moving).
Compound type : prādi-samāsa (nis+cala)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • cala – moving, shaking, unsteady
    adjective (masculine)
    Derived from √cal (to move).
    Root: cal (class 1)
Note: Agrees with 'pratiṣṭhām'.
प्राप्य (prāpya) - having attained, having reached
(indeclinable participle)
(sa) - he (the king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तस्थौ (tasthau) - he stood, he remained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of sthā
Perfect Tense
Perfect 3rd person singular, active voice of √sthā.
Root: sthā (class 1)
गिरिशृङ्गवत् (giriśṛṅgavat) - like a mountain peak
(indeclinable)
Compound 'giriśṛṅga' (mountain peak) + suffix '-vat' (like).
Compound type : tatpuruṣa (giriśṛṅga+vat)
  • giriśṛṅga – mountain peak
    noun (neuter)
    Compound 'giri' (mountain) + 'śṛṅga' (horn, peak).
  • vat – like, as, similar to
    indeclinable suffix
    Taddhita suffix indicating comparison.