योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-87, verse-9
प्रतिभातं ततस्तेजो निमेषार्धं विचार्य सः ।
जहौ बभूव च तदा न तमो न प्रकाशकम् ॥ ९ ॥
जहौ बभूव च तदा न तमो न प्रकाशकम् ॥ ९ ॥
pratibhātaṃ tatastejo nimeṣārdhaṃ vicārya saḥ ,
jahau babhūva ca tadā na tamo na prakāśakam 9
jahau babhūva ca tadā na tamo na prakāśakam 9
9.
pratibhātam tataḥ tejaḥ nimeṣa-ardham vicārya
saḥ jahau babhūva ca tadā na tamaḥ na prakāśakam
saḥ jahau babhūva ca tadā na tamaḥ na prakāśakam
9.
tataḥ saḥ pratibhātam tejaḥ nimeṣa-ardham vicārya jahau.
ca tadā na tamaḥ na prakāśakam babhūva.
ca tadā na tamaḥ na prakāśakam babhūva.
9.
Having considered that manifested light (tejas) for just half a blink, he then abandoned it. And at that moment, he became neither darkness nor an illuminator (prakāśaka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिभातम् (pratibhātam) - appeared, manifested, shone forth
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- तेजः (tejaḥ) - light, brilliance, splendor, energy
- निमेष-अर्धम् (nimeṣa-ardham) - for half a blink, for a moment, for a very short time
- विचार्य (vicārya) - having considered, having reflected, having deliberated
- सः (saḥ) - he, that (person)
- जहौ (jahau) - he abandoned, he cast off, he gave up
- बभूव (babhūva) - he became, it became, came to be
- च (ca) - and, also
- तदा (tadā) - then, at that time
- न (na) - not, no
- तमः (tamaḥ) - darkness, ignorance
- न (na) - not, no
- प्रकाशकम् (prakāśakam) - illuminator, source of light, that which makes manifest
Words meanings and morphology
प्रतिभातम् (pratibhātam) - appeared, manifested, shone forth
(participle)
Accusative, neuter, singular of pratibhāta
pratibhāta - appeared, manifested, shone, understood
Past Passive Participle
Derived from root 'bhā' (to shine) with the upasarga 'prati'.
Prefix: prati
Root: bhā (class 2)
Note: Modifies 'tejaḥ'.
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
तेजः (tejaḥ) - light, brilliance, splendor, energy
(noun)
Accusative, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, light, energy, virility
निमेष-अर्धम् (nimeṣa-ardham) - for half a blink, for a moment, for a very short time
(noun)
Accusative, neuter, singular of nimeṣa-ardha
nimeṣa-ardha - half a blink; a very brief moment
Compound type : tatpuruṣa (nimeṣa+ardha)
- nimeṣa – blink, wink, moment
noun (masculine) - ardha – half, part
noun (neuter)
Note: Indicates duration of the action 'vicārya'.
विचार्य (vicārya) - having considered, having reflected, having deliberated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'car' (to move, go) with upasargas 'vi' and 'ā'.
Prefixes: vi+ā
Root: car (class 1)
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जहौ (jahau) - he abandoned, he cast off, he gave up
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of hā
Root: hā (class 3)
बभूव (babhūva) - he became, it became, came to be
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तमः (tamaḥ) - darkness, ignorance
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, ignorance, inertia, one of the three guṇas
Note: Used as a predicative nominative with 'babhūva'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
प्रकाशकम् (prakāśakam) - illuminator, source of light, that which makes manifest
(noun)
Nominative, neuter, singular of prakāśaka
prakāśaka - illuminator, one who enlightens, manifestor, shining
Note: Used as a predicative nominative with 'babhūva', matching the neuter gender of 'tamaḥ'.