योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-87, verse-19
पुरुषः सांख्यदृष्टीनामीश्वरो योगवादिनाम् ।
शिवः शशिकलाङ्कानां कालः कालैकवादिनाम् ॥ १९ ॥
शिवः शशिकलाङ्कानां कालः कालैकवादिनाम् ॥ १९ ॥
puruṣaḥ sāṃkhyadṛṣṭīnāmīśvaro yogavādinām ,
śivaḥ śaśikalāṅkānāṃ kālaḥ kālaikavādinām 19
śivaḥ śaśikalāṅkānāṃ kālaḥ kālaikavādinām 19
19.
puruṣaḥ sāṃkhyadṛṣṭīnām īśvaraḥ yogavādinām
śivaḥ śaśikalāṅkānām kālaḥ kālaikavādinām
śivaḥ śaśikalāṅkānām kālaḥ kālaikavādinām
19.
sāṃkhyadṛṣṭīnām puruṣaḥ yogavādinām īśvaraḥ
śaśikalāṅkānām śivaḥ kālaikavādinām kālaḥ
śaśikalāṅkānām śivaḥ kālaikavādinām kālaḥ
19.
It is (Puruṣa) for those with the Sāṅkhya philosophical perspective, (Īśvara) for the proponents of (yoga), (Śiva) for those who revere the crescent moon (devotees of Śiva), and Time (kāla) for those who advocate Time (kāla) as the sole principle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरुषः (puruṣaḥ) - the cosmic person (puruṣa), the ultimate conscious principle in Sāṅkhya (man, person, human being, spirit, the cosmic person (puruṣa))
- सांख्यदृष्टीनाम् (sāṁkhyadṛṣṭīnām) - for the adherents of the Sāṅkhya philosophical school (for those with the Sāṅkhya view/philosophy)
- ईश्वरः (īśvaraḥ) - the Lord (Īśvara), the supreme controller (master, lord, ruler, God (Īśvara))
- योगवादिनाम् (yogavādinām) - for those who advocate the philosophy of (yoga) (for the proponents of Yoga (yoga))
- शिवः (śivaḥ) - the deity (Śiva) (auspicious, benevolent, (Śiva))
- शशिकलाङ्कानाम् (śaśikalāṅkānām) - for the devotees of Śiva, who bears the crescent moon as a distinguishing mark (for those marked by the crescent moon)
- कालः (kālaḥ) - Time (kāla), the cosmic principle of time (time, black)
- कालैकवादिनाम् (kālaikavādinām) - for those who assert Time (kāla) as the only ultimate principle (for the proponents of Time (kāla) as the sole principle)
Words meanings and morphology
पुरुषः (puruṣaḥ) - the cosmic person (puruṣa), the ultimate conscious principle in Sāṅkhya (man, person, human being, spirit, the cosmic person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, male, spirit, soul, the Supreme Being, the cosmic person in Sāṅkhya philosophy (puruṣa)
Note: Represents the ultimate reality from the Sāṅkhya perspective.
सांख्यदृष्टीनाम् (sāṁkhyadṛṣṭīnām) - for the adherents of the Sāṅkhya philosophical school (for those with the Sāṅkhya view/philosophy)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sāṃkhyadṛṣṭin
sāṁkhyadṛṣṭin - one whose view is Sāṅkhya, adherent of Sāṅkhya philosophy
Compound of 'sāṃkhya' (Sāṅkhya philosophy) + 'dṛṣṭi' (view, doctrine) + '-in' (having).
Compound type : bahuvrīhi (sāṃkhya+dṛṣṭi)
- sāṃkhya – related to number, enumerative, Sāṅkhya philosophy
adjective/noun (neuter) - dṛṣṭi – sight, view, opinion, doctrine, philosophical system
noun (feminine)
action noun from root dṛś (to see)
Derived from root dṛś (to see) with suffix -ti.
Root: dṛś (class 1)
Note: Indicates the perspective of a philosophical school.
ईश्वरः (īśvaraḥ) - the Lord (Īśvara), the supreme controller (master, lord, ruler, God (Īśvara))
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - master, lord, ruler, sovereign, king, God, the Supreme Being (Īśvara)
Derived from root īś (to be master of).
Root: īś (class 2)
Note: Represents the ultimate reality from the (yoga) perspective.
योगवादिनाम् (yogavādinām) - for those who advocate the philosophy of (yoga) (for the proponents of Yoga (yoga))
(noun)
Genitive, masculine, plural of yogavādin
yogavādin - proponent of yoga, one who teaches yoga
Compound of 'yoga' (yoga, union) + 'vādin' (speaker, proponent).
Compound type : tatpuruṣa (yoga+vādin)
- yoga – union, conjunction, effort, spiritual discipline (yoga)
noun (masculine)
action noun from root yuj (to join)
Derived from root yuj (to join).
Root: yuj (class 7) - vādin – speaking, maintaining, arguing, a proponent, speaker
noun (masculine)
agent noun from root vad (to speak)
Derived from root vad (to speak) with suffix -in.
Root: vad (class 1)
Note: Indicates the perspective of a philosophical school.
शिवः (śivaḥ) - the deity (Śiva) (auspicious, benevolent, (Śiva))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, benevolent, kind, propitious, a name of the deity Śiva
Note: Represents the ultimate reality for Shaivas.
शशिकलाङ्कानाम् (śaśikalāṅkānām) - for the devotees of Śiva, who bears the crescent moon as a distinguishing mark (for those marked by the crescent moon)
(noun)
Genitive, masculine, plural of śaśikalāṅka
śaśikalāṅka - marked by the digit of the moon, one whose mark is the crescent moon (an epithet of Śiva); by extension, his devotees
Compound of 'śaśikalā' (digit of the moon, crescent moon) + 'aṅka' (mark, sign).
Compound type : bahuvrīhi (śaśikalā+aṅka)
- śaśikalā – crescent moon, digit of the moon
noun (feminine)
Compound of 'śaśi' (moon) + 'kalā' (digit, part). - aṅka – mark, sign, distinguishing mark
noun (masculine)
Root: aṅk (class 1)
Note: Refers to Shaiva devotees.
कालः (kālaḥ) - Time (kāla), the cosmic principle of time (time, black)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, death, black
Root: kal (class 10)
Note: Represents the ultimate reality for those who see Time as supreme.
कालैकवादिनाम् (kālaikavādinām) - for those who assert Time (kāla) as the only ultimate principle (for the proponents of Time (kāla) as the sole principle)
(noun)
Genitive, masculine, plural of kālaikavādin
kālaikavādin - one who asserts Time as the only ultimate principle
Compound of 'kāla' (time) + 'eka' (one, sole) + 'vādin' (proponent).
Compound type : tatpuruṣa (kāla+eka+vādin)
- kāla – time, period
noun (masculine)
Root: kal (class 10) - eka – one, sole, single, unique
numeral/adjective (masculine) - vādin – speaking, maintaining, arguing, a proponent, speaker
noun (masculine)
agent noun from root vad (to speak)
Derived from root vad (to speak) with suffix -in.
Root: vad (class 1)
Note: Indicates the perspective of a philosophical school.