Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,87

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-87, verse-17

तदसौ सुसमं स्फारं पदं परमपावनम् ।
सर्वभावान्तरगतमभूत्सर्वविवर्जितम् ॥ १७ ॥
tadasau susamaṃ sphāraṃ padaṃ paramapāvanam ,
sarvabhāvāntaragatamabhūtsarvavivarjitam 17
17. tat asau susamam sphāram padam paramapāvanam
sarvabhāvāntargatam abhūt sarvavivarjitam
17. tat asau susamam sphāram paramapāvanam padam
abhūt sarvabhāvāntargatam sarvavivarjitam
17. That ultimate reality, being a perfectly balanced, expansive, and supremely pure state (padam), exists immanent within all states of being, yet it is devoid of all (limitations).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that (ultimate reality) (that, it)
  • असौ (asau) - that very (ultimate reality) (that one, this one (masculine/feminine nominative singular of 'adas'))
  • सुसमम् (susamam) - perfectly balanced, uniform (perfectly equal, well-balanced, very calm)
  • स्फारम् (sphāram) - expansive, all-encompassing (extensive, vast, expanded, full, great)
  • पदम् (padam) - ultimate state, ultimate reality (foot, step, mark, position, state, ultimate state, word)
  • परमपावनम् (paramapāvanam) - supremely purifying, utterly sacred (supremely pure, most purifying)
  • सर्वभावान्तर्गतम् (sarvabhāvāntargatam) - immanent in all states of being (situated within all existences/states)
  • अभूत् (abhūt) - was, existed (perfectly in that state) (was, became, existed)
  • सर्वविवर्जितम् (sarvavivarjitam) - free from all (attributes or limitations) (devoid of all, free from all)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that (ultimate reality) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the ultimate reality from the previous verse.
असौ (asau) - that very (ultimate reality) (that one, this one (masculine/feminine nominative singular of 'adas'))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this (emphasizing distance or something specific)
Note: Refers to the ultimate reality, emphasizing its specific nature.
सुसमम् (susamam) - perfectly balanced, uniform (perfectly equal, well-balanced, very calm)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of susama
susama - perfectly equal, very calm, well-matched, uniform
Compound of 'su' (good, well, perfectly) + 'sama' (equal, same, balanced).
Compound type : tatpuruṣa (su+sama)
  • su – good, well, excellent, perfectly
    upasarga
  • sama – equal, same, even, level, tranquil
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'padam'.
स्फारम् (sphāram) - expansive, all-encompassing (extensive, vast, expanded, full, great)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sphāra
sphāra - extensive, vast, great, full, swelling
Root: sphur (class 6)
Note: Qualifies 'padam'.
पदम् (padam) - ultimate state, ultimate reality (foot, step, mark, position, state, ultimate state, word)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, mark, sign, position, state, abode, object, word, ultimate state (mokṣa)
Root: pad (class 4)
Note: The subject of the description, the ultimate state.
परमपावनम् (paramapāvanam) - supremely purifying, utterly sacred (supremely pure, most purifying)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paramapāvana
paramapāvana - supremely holy, most purifying, extremely sacred
Compound of 'parama' (supreme, highest) + 'pāvana' (purifying, holy).
Compound type : tatpuruṣa (parama+pāvana)
  • parama – supreme, highest, ultimate, excellent
    adjective (masculine)
  • pāvana – purifying, sacred, holy
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective from root pū (to purify)
    Derived from root pū (to purify) with suffix -ana.
    Root: pū (class 1)
Note: Qualifies 'padam'.
सर्वभावान्तर्गतम् (sarvabhāvāntargatam) - immanent in all states of being (situated within all existences/states)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarvabhāvāntargata
sarvabhāvāntargata - situated within all states of being or existences
Compound of 'sarva' (all) + 'bhāva' (being, state) + 'antara' (inside) + 'gata' (gone, situated).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhāva+antara+gata)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun/adjective (masculine)
  • bhāva – state of being, existence, feeling, nature
    noun (masculine)
    Root: bhū (class 1)
  • antara – interior, inside, within, interval
    noun/adjective (neuter)
  • gata – gone, gone to, being in, situated
    past passive participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies the ultimate reality.
अभूत् (abhūt) - was, existed (perfectly in that state) (was, became, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist (luṅ), 3rd person singular, active voice. Implies a definitive past state or occurrence.
Root: bhū (class 1)
Note: Describes the eternal nature of the ultimate reality.
सर्वविवर्जितम् (sarvavivarjitam) - free from all (attributes or limitations) (devoid of all, free from all)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarvavivarjita
sarvavivarjita - devoid of all, free from all, bereft of all
Compound of 'sarva' (all) + 'vivarjita' (deprived, shunned, abandoned).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+vivarjita)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun/adjective (masculine)
  • vivarjita – abandoned, devoid of, free from, deprived of
    past passive participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root vṛj (to abandon) with upasarga vi.
    Prefix: vi
    Root: vṛj (class 1)
Note: Qualifies the ultimate reality, emphasizing its transcendent nature.