योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-87, verse-4
तिष्ठन्नक्षुभिताकारश्चिन्तामणिरिवात्मनि ।
संपूर्ण इव शीतांशुर्विश्रान्त इव मन्दरः ॥ ४ ॥
संपूर्ण इव शीतांशुर्विश्रान्त इव मन्दरः ॥ ४ ॥
tiṣṭhannakṣubhitākāraścintāmaṇirivātmani ,
saṃpūrṇa iva śītāṃśurviśrānta iva mandaraḥ 4
saṃpūrṇa iva śītāṃśurviśrānta iva mandaraḥ 4
4.
tiṣṭhan akṣubhitākāraḥ cintāmaṇiḥ iva ātmani
saṃpūrṇaḥ iva śītāṃśuḥ viśrāntaḥ iva mandaraḥ
saṃpūrṇaḥ iva śītāṃśuḥ viśrāntaḥ iva mandaraḥ
4.
ātmani akṣubhitākāraḥ tiṣṭhan cintāmaṇiḥ iva
saṃpūrṇaḥ śītāṃśuḥ iva viśrāntaḥ mandaraḥ iva
saṃpūrṇaḥ śītāṃśuḥ iva viśrāntaḥ mandaraḥ iva
4.
Remaining with an undisturbed form within his own self (ātman), he was like a wish-fulfilling jewel (cintāmaṇi), like the full moon, and like the resting Mandara mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing, remaining, existing
- अक्षुभिताकारः (akṣubhitākāraḥ) - having an undisturbed form, unagitated in appearance
- चिन्तामणिः (cintāmaṇiḥ) - wish-fulfilling jewel, magic gem
- इव (iva) - like, as, as if
- आत्मनि (ātmani) - in the self, in one's soul, within oneself
- संपूर्णः (saṁpūrṇaḥ) - full, complete, perfect
- इव (iva) - like, as, as if
- शीतांशुः (śītāṁśuḥ) - moon (lit. cold-rayed)
- विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - rested, tranquil, calm
- इव (iva) - like, as, as if
- मन्दरः (mandaraḥ) - Mandara mountain (mythical mountain)
Words meanings and morphology
तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing, remaining, existing
(participle)
Nominative, masculine, singular of sthā
sthā - to stand, to stay, to remain, to exist
Present Active Participle
Derived from root sthā (1st conjugation, Parasmaipada), present stem tiṣṭha-
Root: sthā (class 1)
अक्षुभिताकारः (akṣubhitākāraḥ) - having an undisturbed form, unagitated in appearance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣubhitākāra
akṣubhitākāra - having an undisturbed form, unagitated in appearance
Compound type : bahuvrihi (a+kṣubhita+ākāra)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negation prefix - kṣubhita – agitated, disturbed, shaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root kṣubh (1st/4th class), to shake, agitate
Root: kṣubh (class 1) - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
Prefix: ā
चिन्तामणिः (cintāmaṇiḥ) - wish-fulfilling jewel, magic gem
(noun)
Nominative, masculine, singular of cintāmaṇi
cintāmaṇi - wish-fulfilling jewel, magic gem
Compound type : tatpurusha (cintā+maṇi)
- cintā – thought, reflection, wish
noun (feminine) - maṇi – jewel, gem
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आत्मनि (ātmani) - in the self, in one's soul, within oneself
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
संपूर्णः (saṁpūrṇaḥ) - full, complete, perfect
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃpūrṇa
saṁpūrṇa - full, complete, perfect, accomplished
Past Passive Participle
Derived from root pṛ (to fill), with prefix sam-
Prefix: sam
Root: pṛ
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
शीतांशुः (śītāṁśuḥ) - moon (lit. cold-rayed)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śītāṃśu
śītāṁśu - moon (having cold rays)
Compound type : bahuvrihi (śīta+aṃśu)
- śīta – cold, cool
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śī (to be cold)
Root: śī - aṃśu – ray, beam of light
noun (masculine)
विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - rested, tranquil, calm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśrānta
viśrānta - rested, tranquil, calm, ceased
Past Passive Participle
Derived from root śram (to be weary) with prefix vi-, meaning to rest, cease
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
मन्दरः (mandaraḥ) - Mandara mountain (mythical mountain)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mandara
mandara - Mandara mountain (mythical mountain used for churning the ocean); slow, gentle