Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,87

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-87, verse-8

ततो जहौ तमोमात्रं प्रतिभातमिवाम्बरे ।
उत्तिष्ठत्प्रस्फुरद्रूपं प्राज्ञः कोपलवं यथा ॥ ८ ॥
tato jahau tamomātraṃ pratibhātamivāmbare ,
uttiṣṭhatprasphuradrūpaṃ prājñaḥ kopalavaṃ yathā 8
8. tataḥ jahau tamaḥ-mātram pratibhātam iva ambare
uttiṣṭhat prasphurat-rūpam prājñaḥ kopa-lavam yathā
8. prājñaḥ tataḥ ambare uttiṣṭhat prasphurat-rūpam
iva pratibhātam tamaḥ-mātram kopa-lavam yathā jahau
8. Then, the wise one (prājña) abandoned that mere darkness, which had appeared like a rising, flickering shape in the sky, just as one discards a fragment of anger.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • जहौ (jahau) - he abandoned, he cast off, he gave up
  • तमः-मात्रम् (tamaḥ-mātram) - mere darkness, only darkness
  • प्रतिभातम् (pratibhātam) - appeared, manifested, shone forth
  • इव (iva) - as if, like, similar to
  • अम्बरे (ambare) - in the sky, in space, in the atmosphere
  • उत्तिष्ठत् (uttiṣṭhat) - rising, emerging, standing up
  • प्रस्फुरत्-रूपम् (prasphurat-rūpam) - having a flickering form, of a shining form
  • प्राज्ञः (prājñaḥ) - the wise one, the discerning person
  • कोप-लवम् (kopa-lavam) - a fragment of anger, a small bit of wrath
  • यथा (yathā) - just as, in what manner, as

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
जहौ (jahau) - he abandoned, he cast off, he gave up
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of hā
Root: hā (class 3)
तमः-मात्रम् (tamaḥ-mātram) - mere darkness, only darkness
(noun)
Accusative, neuter, singular of tamas-mātra
tamas-mātra - mere darkness, nothing but darkness
Compound type : karmadhāraya (tamas+mātra)
  • tamas – darkness, ignorance, inertia
    noun (neuter)
  • mātra – mere, only, measure, quantity
    adjective (neuter)
प्रतिभातम् (pratibhātam) - appeared, manifested, shone forth
(participle)
Accusative, neuter, singular of pratibhāta
pratibhāta - appeared, manifested, shone, understood
Past Passive Participle
Derived from root 'bhā' (to shine) with the upasarga 'prati'.
Prefix: prati
Root: bhā (class 2)
Note: Modifies 'tamaḥ-mātram'.
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
अम्बरे (ambare) - in the sky, in space, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, clothing
उत्तिष्ठत् (uttiṣṭhat) - rising, emerging, standing up
(participle)
Accusative, neuter, singular of uttiṣṭhat
uttiṣṭhat - rising, standing up, emerging
Present Active Participle
Derived from root 'sthā' (to stand) with the upasarga 'ud'.
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'tamaḥ-mātram'.
प्रस्फुरत्-रूपम् (prasphurat-rūpam) - having a flickering form, of a shining form
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prasphurat-rūpa
prasphurat-rūpa - having a flickering or shining form
Compound type : karmadhāraya (prasphurat+rūpa)
  • prasphurat – flickering, throbbing, shining forth
    participle (neuter)
    Present Active Participle
    Derived from root 'sphur' (to throb, flicker, flash) with the upasarga 'pra'.
    Prefix: pra
    Root: sphur (class 6)
  • rūpa – form, shape, nature, beauty
    noun (neuter)
Note: Modifies 'tamaḥ-mātram'.
प्राज्ञः (prājñaḥ) - the wise one, the discerning person
(noun)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, discerning, intelligent; a wise person
कोप-लवम् (kopa-lavam) - a fragment of anger, a small bit of wrath
(noun)
Accusative, neuter, singular of kopa-lava
kopa-lava - a small part of anger
Compound type : tatpuruṣa (kopa+lava)
  • kopa – anger, wrath, fury
    noun (masculine)
  • lava – fragment, small piece, drop, particle
    noun (masculine)
यथा (yathā) - just as, in what manner, as
(indeclinable)