Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,11

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-11, verse-17

कन्दुकालातवद्व्यर्थमात्मनैव परिज्वलन् ।
मा मोहमलमासाद्य मन्दतां गच्छ सन्मते ॥ १७ ॥
kandukālātavadvyarthamātmanaiva parijvalan ,
mā mohamalamāsādya mandatāṃ gaccha sanmate 17
17. kanduka-alāta-vat vyartham ātmanā eva parijvalan
mā moha-malam āsādya mandatām gaccha sanmate
17. sanmate kanduka-alāta-vat ātmanā eva vyartham
parijvalan moha-malam āsādya mandatām mā gaccha
17. O wise one, do not become dull by acquiring the stain of delusion (moha), like a fiery torch uselessly blazing by itself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कन्दुक-अलात-वत् (kanduka-alāta-vat) - like a fiery torch, like a firebrand
  • व्यर्थम् (vyartham) - uselessly, in vain, without purpose
  • आत्मना (ātmanā) - by itself (referring to the torch) (by oneself, by the self)
  • एव (eva) - only, just, indeed, certainly
  • परिज्वलन् (parijvalan) - blazing, burning all around, shining intensely
  • मा (mā) - do not (prohibitive particle)
  • मोह-मलम् (moha-malam) - stain of delusion, impurity of ignorance (moha)
  • आसाद्य (āsādya) - having obtained, having reached, having approached, having acquired
  • मन्दताम् (mandatām) - dullness, slowness, stupidity, inertia
  • गच्छ (gaccha) - go, attain, reach, become
  • सन्मते (sanmate) - O good-minded one, O wise one

Words meanings and morphology

कन्दुक-अलात-वत् (kanduka-alāta-vat) - like a fiery torch, like a firebrand
(indeclinable)
Suffix -vat (like, as) added to compound 'kandukālāta'.
Compound type : tatpurusha (kanduka+alāta)
  • kanduka – ball, globe
    noun (masculine)
  • alāta – firebrand, burning stick, torch
    noun (neuter)
Note: 'vat' is a suffix forming an adverb.
व्यर्थम् (vyartham) - uselessly, in vain, without purpose
(indeclinable)
Compound: vi + artha
Compound type : bahuvrihi (vi+artha)
  • vi – apart, without
    indeclinable
    Prefix/preposition indicating separation or absence.
  • artha – purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: Used adverbially.
आत्मना (ātmanā) - by itself (referring to the torch) (by oneself, by the self)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, ego, mind, person
Note: Often means 'by oneself' or 'by its very nature' when used with 'eva'.
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
परिज्वलन् (parijvalan) - blazing, burning all around, shining intensely
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parijvalat
parijvalat - blazing, burning all around, shining intensely
Present Active Participle
From root √jval (to burn, blaze) with prefix pari.
Prefix: pari
Root: jval (class 1)
Note: Nominative singular masculine, agreeing with the implied 'you' (sanmate).
मा (mā) - do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
मोह-मलम् (moha-malam) - stain of delusion, impurity of ignorance (moha)
(noun)
Accusative, neuter, singular of moha-mala
moha-mala - stain of delusion, impurity of ignorance (moha)
Compound type : tatpurusha (moha+mala)
  • moha – delusion, illusion, confusion, ignorance
    noun (masculine)
    From root √muh.
    Root: muh (class 4)
  • mala – dirt, impurity, stain, defilement
    noun (neuter)
आसाद्य (āsādya) - having obtained, having reached, having approached, having acquired
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √sad (to sit, settle) with prefix ā. Special form 'lyap' for prefixed roots.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
मन्दताम् (mandatām) - dullness, slowness, stupidity, inertia
(noun)
Accusative, feminine, singular of mandatā
mandatā - dullness, slowness, stupidity, inertia, feebleness
Derived from 'manda' (dull, slow) with suffix '-tā' (feminine abstract noun).
गच्छ (gaccha) - go, attain, reach, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
root √gam, 1st class, Parasmaipada
Root: gam (class 1)
सन्मते (sanmate) - O good-minded one, O wise one
(noun)
Vocative, feminine, singular of sanmati
sanmati - good understanding, wisdom, a good mind
Compound type : karma-dhāraya (sat+mati)
  • sat – good, true, existing, excellent
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root √as (to be).
    Root: as (class 2)
  • mati – mind, thought, intelligence, opinion
    noun (feminine)
    From root √man.
    Root: man (class 4)
Note: Used as an address to a person with a good mind.