योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-11, verse-11
इदं दृश्यमसत्सद्वाप्युदेत्वस्तमुपैतु वा ।
साधो विषमतां गच्छ मैतदीयैगुणागुणैः ॥ ११ ॥
साधो विषमतां गच्छ मैतदीयैगुणागुणैः ॥ ११ ॥
idaṃ dṛśyamasatsadvāpyudetvastamupaitu vā ,
sādho viṣamatāṃ gaccha maitadīyaiguṇāguṇaiḥ 11
sādho viṣamatāṃ gaccha maitadīyaiguṇāguṇaiḥ 11
11.
idam dṛśyam asat sat vā api udetu astam upaitu vā
sādho viṣamatām gaccha mā etadīyaiḥ guṇāguṇaiḥ
sādho viṣamatām gaccha mā etadīyaiḥ guṇāguṇaiḥ
11.
sādho idam dṛśyam asat vā api sat vā udetu astam upaitu,
etadīyaiḥ guṇāguṇaiḥ mā viṣamatām gaccha
etadīyaiḥ guṇāguṇaiḥ mā viṣamatām gaccha
11.
O wise one (sādho), whether this visible world (dṛśyam) is unreal or real, whether it appears or disappears, do not be affected by its merits or demerits.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this (visible world) (this, here)
- दृश्यम् (dṛśyam) - the visible world/phenomenon (visible, perceptible; a visible object, the visible world)
- असत् (asat) - non-existent, unreal (non-existent, unreal, bad)
- सत् (sat) - existent, real (existent, real, good, true)
- वा (vā) - or (or, either... or)
- अपि (api) - even (emphasizing 'or') (even, also, too, moreover)
- उदेतु (udetu) - let it rise, appear (let it rise, let it appear)
- अस्तम् (astam) - setting, disappearance (setting, disappearance, going home)
- उपैतु (upaitu) - let it go to (setting), disappear (let it go to, approach, obtain, disappear)
- वा (vā) - or (or, either... or)
- साधो (sādho) - O wise one! (O good one! O virtuous one! O wise man!)
- विषमताम् (viṣamatām) - to a state of being affected, disturbed, or experiencing aversion (unevenness, inequality, difference, difficulty, aversion)
- गच्छ (gaccha) - go (into), experience, be affected (go, proceed, move)
- मा (mā) - do not (not, do not (prohibition))
- एतदीयैः (etadīyaiḥ) - by its (the visible world's) (by these, by pertaining to this)
- गुणागुणैः (guṇāguṇaiḥ) - by its merits and demerits (by qualities and non-qualities, by merits and demerits)
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this (visible world) (this, here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
दृश्यम् (dṛśyam) - the visible world/phenomenon (visible, perceptible; a visible object, the visible world)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, perceptible; a visible object, the visible world
Gerundive/Past Passive Participle
Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix '-yat' (or '-ya').
Root: dṛś (class 1)
असत् (asat) - non-existent, unreal (non-existent, unreal, bad)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, bad, false
Present Active Participle (negative)
Derived from 'na' (not) + 'sat' (existent, participle of 'as' to be).
Root: as (class 2)
सत् (sat) - existent, real (existent, real, good, true)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - existent, real, good, true, virtuous
Present Active Participle
Derived from root 'as' (to be).
Root: as (class 2)
वा (vā) - or (or, either... or)
(indeclinable)
अपि (api) - even (emphasizing 'or') (even, also, too, moreover)
(indeclinable)
उदेतु (udetu) - let it rise, appear (let it rise, let it appear)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of ud-i
Imperative Mood
Imperative, 3rd person, singular, active voice.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
अस्तम् (astam) - setting, disappearance (setting, disappearance, going home)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting (of sun), disappearance, home
उपैतु (upaitu) - let it go to (setting), disappear (let it go to, approach, obtain, disappear)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of upa-i
Imperative Mood
Imperative, 3rd person, singular, active voice.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
वा (vā) - or (or, either... or)
(indeclinable)
साधो (sādho) - O wise one! (O good one! O virtuous one! O wise man!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy man, sage
विषमताम् (viṣamatām) - to a state of being affected, disturbed, or experiencing aversion (unevenness, inequality, difference, difficulty, aversion)
(noun)
Accusative, feminine, singular of viṣamatā
viṣamatā - unevenness, inequality, difference, difficulty, aversion, perplexity
Derived from 'viṣama' (uneven, difficult) + suffix '-tā' (fem. noun forming).
गच्छ (gaccha) - go (into), experience, be affected (go, proceed, move)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative Mood
Imperative, 2nd person, singular, active voice.
Root: gam (class 1)
मा (mā) - do not (not, do not (prohibition))
(indeclinable)
एतदीयैः (etadīyaiḥ) - by its (the visible world's) (by these, by pertaining to this)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of etadīya
etadīya - pertaining to this, belonging to this
Derived from 'etad' (this) + suffix '-īya'.
गुणागुणैः (guṇāguṇaiḥ) - by its merits and demerits (by qualities and non-qualities, by merits and demerits)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇāguṇa
guṇāguṇa - qualities and non-qualities, merits and demerits, good and bad qualities
Compound type : dvandva (guṇa+aguṇa)
- guṇa – quality, virtue, merit
noun (masculine) - aguṇa – non-quality, fault, demerit
noun (masculine)