Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,69

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-69, verse-5

यथाभिमतमेतेन ग्रसेयं सकलं जगत् ।
क्रमेण क्षुद्विनाशाय क्षुद्विनाशः परं सुखम् ॥ ५ ॥
yathābhimatametena graseyaṃ sakalaṃ jagat ,
krameṇa kṣudvināśāya kṣudvināśaḥ paraṃ sukham 5
5. yathā abhimatam etena graseyam sakalam jagat
krameṇa kṣut vināśāya kṣut vināśaḥ param sukham
5. etena,
yathā abhimatam,
aham krameṇa sakalam jagat kṣut vināśāya graseyam.
kṣut vināśaḥ param sukham
5. By means of this (boon), as I desire, I shall devour the entire world gradually for the destruction of hunger; for the destruction of hunger is indeed the supreme happiness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - as (as, just as, according to)
  • अभिमतम् (abhimatam) - desired (desired, wished, approved)
  • एतेन (etena) - by means of this (boon/power) (by this, by him/it)
  • ग्रसेयम् (graseyam) - I shall devour (I may devour, I should swallow)
  • सकलम् (sakalam) - the entire (entire, whole, all)
  • जगत् (jagat) - world (world, universe, moving)
  • क्रमेण (krameṇa) - gradually (gradually, in due course, in order)
  • क्षुत् (kṣut) - hunger (hunger, appetite)
  • विनाशाय (vināśāya) - for the destruction (for destruction, for annihilation)
  • क्षुत् (kṣut) - hunger (hunger, appetite)
  • विनाशः (vināśaḥ) - destruction (destruction, annihilation)
  • परम् (param) - supreme (supreme, highest, excellent, ultimate)
  • सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, comfort, ease)

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - as (as, just as, according to)
(indeclinable)
अभिमतम् (abhimatam) - desired (desired, wished, approved)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhimata
abhimata - desired, wished, approved
Past Passive Participle
Derived from root man with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
एतेन (etena) - by means of this (boon/power) (by this, by him/it)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the boon granted in the previous verse.
ग्रसेयम् (graseyam) - I shall devour (I may devour, I should swallow)
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of gras
Root: gras (class 1)
Note: Expresses a wish or intention.
सकलम् (sakalam) - the entire (entire, whole, all)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sakala
sakala - whole, entire, all, complete
From sa (with) + kalā (part, fragment) -> 'with all parts'
Compound type : Bahuvrīhi (sa+kala)
  • sa – with, together
    indeclinable
    Prefix meaning 'with'
  • kala – part, fragment, digit, art
    noun (masculine)
    Root: kal (class 1)
Note: Qualifies 'jagat'.
जगत् (jagat) - world (world, universe, moving)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present Active Participle
Derived from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'graseyam'.
क्रमेण (krameṇa) - gradually (gradually, in due course, in order)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, order, succession, gradual process
From root kram
Root: kram (class 1)
Note: Adverbial use.
क्षुत् (kṣut) - hunger (hunger, appetite)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣudh
kṣudh - hunger, appetite
Root: kṣudh (class 4)
विनाशाय (vināśāya) - for the destruction (for destruction, for annihilation)
(noun)
Dative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, annihilation, ruin, loss
From root naś with prefix vi
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Purpose clause, for the destruction of hunger.
क्षुत् (kṣut) - hunger (hunger, appetite)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣudh
kṣudh - hunger, appetite
Root: kṣudh (class 4)
विनाशः (vināśaḥ) - destruction (destruction, annihilation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, annihilation, ruin, loss
From root naś with prefix vi
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Subject of implied 'asti'.
परम् (param) - supreme (supreme, highest, excellent, ultimate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, other, beyond
Note: Qualifies 'sukham'.
सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, comfort, ease)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, comfort, ease, pleasant
Note: Predicate nominative for 'kṣudvināśaḥ'.