योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-69, verse-18
इति गगनगतस्त्रिलोकनाथो गगनगसिद्धग्रहीतसिद्धमन्त्रः ।
गत उपगतशक्रवन्द्यमानो निजपुरमक्षयमायमुज्ज्वलश्रीः ॥ १८ ॥
गत उपगतशक्रवन्द्यमानो निजपुरमक्षयमायमुज्ज्वलश्रीः ॥ १८ ॥
iti gaganagatastrilokanātho gaganagasiddhagrahītasiddhamantraḥ ,
gata upagataśakravandyamāno nijapuramakṣayamāyamujjvalaśrīḥ 18
gata upagataśakravandyamāno nijapuramakṣayamāyamujjvalaśrīḥ 18
18.
iti gagana-gataḥ tri-loka-nāthaḥ
gagana-ga-siddha-grahīta-siddha-mantraḥ
gataḥ upagata-śakra-vandyamānaḥ
nija-puram akṣayam āyam ujjvala-śrīḥ
gagana-ga-siddha-grahīta-siddha-mantraḥ
gataḥ upagata-śakra-vandyamānaḥ
nija-puram akṣayam āyam ujjvala-śrīḥ
18.
iti tri-loka-nāthaḥ gagana-gataḥ
gagana-ga-siddha-grahīta-siddha-mantraḥ
upagata-śakra-vandyamānaḥ ujjvala-śrīḥ
akṣayam āyam nija-puram gataḥ
gagana-ga-siddha-grahīta-siddha-mantraḥ
upagata-śakra-vandyamānaḥ ujjvala-śrīḥ
akṣayam āyam nija-puram gataḥ
18.
Thus, the lord of the three worlds, moving through the sky, whose perfected incantations (mantra) were grasped by the sky-dwelling perfected beings (siddha), departed. Approached and worshipped by Indra (śakra), he, possessing brilliant splendor, reached his imperishable, prosperous abode.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, in this way, thereupon
- गगन-गतः (gagana-gataḥ) - moving in the sky, sky-dweller
- त्रि-लोक-नाथः (tri-loka-nāthaḥ) - lord of the three worlds
- गगन-ग-सिद्ध-ग्रहीत-सिद्ध-मन्त्रः (gagana-ga-siddha-grahīta-siddha-mantraḥ) - he whose perfected incantations (mantra) were grasped by the sky-dwelling perfected beings (siddha)
- गतः (gataḥ) - departed, gone, reached
- उपगत-शक्र-वन्द्यमानः (upagata-śakra-vandyamānaḥ) - approached and worshipped by Indra (śakra)
- निज-पुरम् (nija-puram) - his own abode/city
- अक्षयम् (akṣayam) - imperishable, indestructible
- आयम् (āyam) - prosperous (gain, income, prosperity)
- उज्ज्वल-श्रीः (ujjvala-śrīḥ) - of brilliant splendor, possessing shining glory
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, in this way, thereupon
(indeclinable)
गगन-गतः (gagana-gataḥ) - moving in the sky, sky-dweller
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gagana-gata
gagana-gata - moving in the sky, sky-dweller
Compound formed from 'gagana' (sky) and 'gata' (gone/moving).
Compound type : tatpuruṣa (gagana+gata)
- gagana – sky, heaven, atmosphere
noun (neuter) - gata – gone, departed, reached, moving, situated in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From the root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
त्रि-लोक-नाथः (tri-loka-nāthaḥ) - lord of the three worlds
(noun)
Nominative, masculine, singular of tri-loka-nātha
tri-loka-nātha - lord of the three worlds (heaven, earth, and netherworld)
Compound formed from 'tri' (three), 'loka' (world), and 'nātha' (lord).
Compound type : tatpuruṣa (tri+loka+nātha)
- tri – three
adjective - loka – world, realm, people
noun (masculine) - nātha – lord, master, protector
noun (masculine)
गगन-ग-सिद्ध-ग्रहीत-सिद्ध-मन्त्रः (gagana-ga-siddha-grahīta-siddha-mantraḥ) - he whose perfected incantations (mantra) were grasped by the sky-dwelling perfected beings (siddha)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gagana-ga-siddha-grahīta-siddha-mantra
gagana-ga-siddha-grahīta-siddha-mantra - one whose perfected incantations (mantra) were grasped by the sky-dwelling perfected beings (siddha)
Bahuvrīhi compound describing the 'tri-loka-nātha', indicating that the perfected mantras were received/grasped by the sky-dwelling siddhas.
Compound type : bahuvrīhi (gagana-ga-siddha+grahīta+siddha-mantra)
- gagana-ga-siddha – perfected beings (siddha) dwelling in the sky
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound: 'gagana-ga' (sky-dweller) + 'siddha' (perfected being). - grahīta – grasped, received, taken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From the root 'grah' (to seize, grasp).
Root: grah (class 9) - siddha-mantra – perfected incantation (mantra), effective sacred formula
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound: 'siddha' (perfected) + 'mantra' (incantation).
गतः (gataḥ) - departed, gone, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, moving, situated in
Past Passive Participle
From the root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
उपगत-शक्र-वन्द्यमानः (upagata-śakra-vandyamānaḥ) - approached and worshipped by Indra (śakra)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upagata-śakra-vandyamāna
upagata-śakra-vandyamāna - one who is approached and worshipped by Indra (śakra)
Bahuvrīhi compound describing the 'tri-loka-nātha'.
Compound type : bahuvrīhi (upagata+śakra+vandyamāna)
- upagata – approached, arrived, undergone
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From the root 'gam' with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: gam (class 1) - śakra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - vandyamāna – being worshipped, being praised, being saluted
adjective (masculine)
Present Passive Participle
From the root 'vand' (to worship, praise).
Root: vand (class 1)
निज-पुरम् (nija-puram) - his own abode/city
(noun)
Accusative, neuter, singular of nija-pura
nija-pura - one's own city or abode
Tatpuruṣa compound: 'nija' (own) + 'pura' (city/abode).
Compound type : tatpuruṣa (nija+pura)
- nija – own, innate, native
adjective - pura – city, town, abode, dwelling
noun (neuter)
अक्षयम् (akṣayam) - imperishable, indestructible
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akṣaya
akṣaya - imperishable, indestructible, eternal, unfading
From 'a' (negation) + 'kṣaya' (perishable, declining).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣaya)
- a – not, non-
indeclinable - kṣaya – decay, destruction, loss, decline, perishable
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)
Note: Modifies 'puram'.
आयम् (āyam) - prosperous (gain, income, prosperity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āya
āya - gain, income, prosperity, arrival
From prefix 'ā' + root 'i' (to go).
Prefix: ā
Root: i (class 2)
Note: Modifies 'puram'.
उज्ज्वल-श्रीः (ujjvala-śrīḥ) - of brilliant splendor, possessing shining glory
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ujjvala-śrī
ujjvala-śrī - of brilliant splendor, possessing shining glory
Bahuvrīhi compound: 'ujjvala' (brilliant) + 'śrī' (splendor).
Compound type : bahuvrīhi (ujjvala+śrī)
- ujjvala – shining, brilliant, radiant, splendid
adjective
From 'ud' + 'jval' (to shine).
Prefix: ud
Root: jval (class 1) - śrī – splendor, glory, prosperity, beauty, fortune
noun (feminine)
Note: Modifies 'tri-loka-nāthaḥ'.